15-09-2020، 11:07
دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
[Verse 1]
I can’t seem to focus
به نظر میرسه که نمیتونم تمرکز کنم
And you don’t seem to notice
و به نظر میاد که تو اطلاع نداری
I’m not here
من اینجا نیستم
I’m just a mirror
من فقط یه اینه ام
You check your complexion
تو چهره ات رو چک میکنی ( درون اون اینه ای که من هستم )
To find your reflection’s all alone
تا فقط بازتاب خودت رو ببینی
I had to go
من باید برم
[Pre-Chorus]
Can’t you hear me?
نمیتونی صدام رو بشنوی؟
I’m not comin’ home
من به خونه برنمیگردم
Do you understand?
درک میکنی؟
I’ve changed my plans
من برنامه هام رو عوض کردم
[Chorus]
‘Cause I, I’m in love
چون من ، من عاشق شدم
With my future
با اینده ام
Can’t wait to meet her
نمیتونی برای دیدن اون دختر صبر کنی
And I (I), I’m in love
و من ( من ) ، عاشق شدم
But not with anybody else
ولی ، نه با یه فرد دیگه ای
Just wanna get to know myself
فقط میخوام خودم رو بشناسم
[Verse 2]
I know supposedly I’m lonely now (Lonely now)
میدونم که ظاهرا من الان تنهام ( الان تنهام )
Know I’m supposed to be unhappy
میدونم که ظاهرا خوشحال نمیشم
Without someone (Someone)
بدون کس دیگه ای ( کس دیگه ای )
But aren’t I someone? (Aren’t I someone? Yeah)
اما ، ایا من کسی نیستم ؟ ( من کسی نیستم ؟ اره )
I’d (I’d) like to be your answer (Be your answer)
من ( من ) دوس دارم تا جواب تو باشم ( تا جواب تو باشم )
‘Cause you’re so handsome (You’re so handsome)
چون تو خوش قیافه ای ( تو خیلی خوش قیافه ای )
[Pre-Chorus]
But I know better
ولی من بهتر میدونم
Than to drive you home
که میتونم تورو تا خونه ببرم
‘Cause you’d invite me in
چون تو منو به داخل دعوت کردی
And I’d be yours again
و من دوباره مال تو میشم
[Chorus]
But I (I), I’m in love (Love, love, love, love)
With my future
ولی من ( من ) ، من عاشق شدم ( عشق ، عشق ، عشق ، عشق ) با اینده ام
And you don’t know her
و تو اون دختر رو نمیشناسی
And I, I’m in love (Love, love)
ومن ،من عاشق شدم ( عشق ، عشق )
But not with anybody here
ولی نه با افراد اینجا
I’ll see you in a couple years
من تو رو تو چن سال ( بعدی ) خواهم دید
[Verse 1]
I can’t seem to focus
به نظر میرسه که نمیتونم تمرکز کنم
And you don’t seem to notice
و به نظر میاد که تو اطلاع نداری
I’m not here
من اینجا نیستم
I’m just a mirror
من فقط یه اینه ام
You check your complexion
تو چهره ات رو چک میکنی ( درون اون اینه ای که من هستم )
To find your reflection’s all alone
تا فقط بازتاب خودت رو ببینی
I had to go
من باید برم
[Pre-Chorus]
Can’t you hear me?
نمیتونی صدام رو بشنوی؟
I’m not comin’ home
من به خونه برنمیگردم
Do you understand?
درک میکنی؟
I’ve changed my plans
من برنامه هام رو عوض کردم
[Chorus]
‘Cause I, I’m in love
چون من ، من عاشق شدم
With my future
با اینده ام
Can’t wait to meet her
نمیتونی برای دیدن اون دختر صبر کنی
And I (I), I’m in love
و من ( من ) ، عاشق شدم
But not with anybody else
ولی ، نه با یه فرد دیگه ای
Just wanna get to know myself
فقط میخوام خودم رو بشناسم
[Verse 2]
I know supposedly I’m lonely now (Lonely now)
میدونم که ظاهرا من الان تنهام ( الان تنهام )
Know I’m supposed to be unhappy
میدونم که ظاهرا خوشحال نمیشم
Without someone (Someone)
بدون کس دیگه ای ( کس دیگه ای )
But aren’t I someone? (Aren’t I someone? Yeah)
اما ، ایا من کسی نیستم ؟ ( من کسی نیستم ؟ اره )
I’d (I’d) like to be your answer (Be your answer)
من ( من ) دوس دارم تا جواب تو باشم ( تا جواب تو باشم )
‘Cause you’re so handsome (You’re so handsome)
چون تو خوش قیافه ای ( تو خیلی خوش قیافه ای )
[Pre-Chorus]
But I know better
ولی من بهتر میدونم
Than to drive you home
که میتونم تورو تا خونه ببرم
‘Cause you’d invite me in
چون تو منو به داخل دعوت کردی
And I’d be yours again
و من دوباره مال تو میشم
[Chorus]
But I (I), I’m in love (Love, love, love, love)
With my future
ولی من ( من ) ، من عاشق شدم ( عشق ، عشق ، عشق ، عشق ) با اینده ام
And you don’t know her
و تو اون دختر رو نمیشناسی
And I, I’m in love (Love, love)
ومن ،من عاشق شدم ( عشق ، عشق )
But not with anybody here
ولی نه با افراد اینجا
I’ll see you in a couple years
من تو رو تو چن سال ( بعدی ) خواهم دید