31-05-2015، 17:45
Looking for an exit in this world of fear
در جستجوی یک راه خروج از ترس در این جهان
I can see the pack that leads the way
من میتونم پاکتی که به اون راه منتهی میشه رو ببینم
Mama never left, and daddy needs me here
مامان هرگز مارو ترک نکرد.و بابا اینجا به من نیاز داره
I wish the wind would carry a change
آرزو میکنم باد یک تغییر رو بیاره
Looking through the window to a world of dreams
در جستجو از میان پنجره ای به دنیای رویاها
I can see my future slip away
من میتونم لغزش(تغییر) آینده ی دور رو ببینم
Honey you won’t get there if you don’t believe
عزیز تو اونجا نیستی اگر باور نکنی
I wish the wind would carry a change
آرزو میکنم باد یک تغییر رو بیاره
I’ve had enough
من به اندازه کافی داشته ام
I’m standing up
دارم می ایستم
I need, I need a change
من به یک تغییر نیاز دارم
I’ve had enough of chasing luck
من به اندازه ی کافی شانس رو از دست داده ام
I need, I need a change
من به یک تغییر نیاز دارم
I’m setting fire to the life that I know
من زندگیمو به آتش کشیدم ،من میدونم که
We start a fire everywhere that we go
ما هر جا که میرویم یک آتش راه می اندازیم
We starting fires, we starting fires
ما آتش راه می اندازیم،ما آتش راه می اندازیم
Till our lives is burning gold
تا زمانی که زندگیمون طلای سوزانه
Till our lives is burning gold
تا زمانی که زندگیمون طلای سوزانه
Looking for my ticket to a higher place
من در جستجوی بلیطم برای یک جایگاه بالاتر هستم
I can see my chance begin to fade
من میتونم شانسمو برای محو شدن ببینم
One step forward and two back again
یک قدم به جلو و دو تا به عقب
I wish the wind would carry a change
آرزو میکنم باد یک تغییر رو بیاره
I’ve had enough
من به اندازه کافی داشته ام
I’m standing up
دارم می ایستم
I need, I need a change
من به یک تغییر نیاز دارم
I’ve had enough of chasing luck
من به اندازه ی کافی شانس رو از دست داده ام
I need, I need a change
من به یک تغییر نیاز دارم
I’m setting fire to the life that I know
من زندگیمو به آتش کشیدم ،من میدونم که
We start a fire everywhere that we go
ما هر جا که میرویم یک آتش راه می اندازیم
We starting fires, we starting fires
ما آتش راه می اندازیم،ما آتش راه می اندازیم
Till our lives is burning gold
تا زمانی که زندگیمون طلای سوزانه
Till our lives is burning gold
تا زمانی که زندگیمون طلای سوزانه
Looking back I see I had the flame in me
من به عقب نگاه میکنم و شعله ای درونم میبینم
I’m the wind that’s carrying a change
من بادی هستم که تغییر رو میاره
I’ve had enough of chasing luck
I need, I need a change
I’m setting fire to the life that I know
We start a fire everywhere that we go
We starting fires, we starting fires
Till our lives is burning gold
Till our lives is burning gold
I’m setting fire to the life that I know
We start a fire everywhere that we go
We starting fires, we starting fires
Till our lives is burning gold
Till our lives is burning gold
در جستجوی یک راه خروج از ترس در این جهان
I can see the pack that leads the way
من میتونم پاکتی که به اون راه منتهی میشه رو ببینم
Mama never left, and daddy needs me here
مامان هرگز مارو ترک نکرد.و بابا اینجا به من نیاز داره
I wish the wind would carry a change
آرزو میکنم باد یک تغییر رو بیاره
Looking through the window to a world of dreams
در جستجو از میان پنجره ای به دنیای رویاها
I can see my future slip away
من میتونم لغزش(تغییر) آینده ی دور رو ببینم
Honey you won’t get there if you don’t believe
عزیز تو اونجا نیستی اگر باور نکنی
I wish the wind would carry a change
آرزو میکنم باد یک تغییر رو بیاره
I’ve had enough
من به اندازه کافی داشته ام
I’m standing up
دارم می ایستم
I need, I need a change
من به یک تغییر نیاز دارم
I’ve had enough of chasing luck
من به اندازه ی کافی شانس رو از دست داده ام
I need, I need a change
من به یک تغییر نیاز دارم
I’m setting fire to the life that I know
من زندگیمو به آتش کشیدم ،من میدونم که
We start a fire everywhere that we go
ما هر جا که میرویم یک آتش راه می اندازیم
We starting fires, we starting fires
ما آتش راه می اندازیم،ما آتش راه می اندازیم
Till our lives is burning gold
تا زمانی که زندگیمون طلای سوزانه
Till our lives is burning gold
تا زمانی که زندگیمون طلای سوزانه
Looking for my ticket to a higher place
من در جستجوی بلیطم برای یک جایگاه بالاتر هستم
I can see my chance begin to fade
من میتونم شانسمو برای محو شدن ببینم
One step forward and two back again
یک قدم به جلو و دو تا به عقب
I wish the wind would carry a change
آرزو میکنم باد یک تغییر رو بیاره
I’ve had enough
من به اندازه کافی داشته ام
I’m standing up
دارم می ایستم
I need, I need a change
من به یک تغییر نیاز دارم
I’ve had enough of chasing luck
من به اندازه ی کافی شانس رو از دست داده ام
I need, I need a change
من به یک تغییر نیاز دارم
I’m setting fire to the life that I know
من زندگیمو به آتش کشیدم ،من میدونم که
We start a fire everywhere that we go
ما هر جا که میرویم یک آتش راه می اندازیم
We starting fires, we starting fires
ما آتش راه می اندازیم،ما آتش راه می اندازیم
Till our lives is burning gold
تا زمانی که زندگیمون طلای سوزانه
Till our lives is burning gold
تا زمانی که زندگیمون طلای سوزانه
Looking back I see I had the flame in me
من به عقب نگاه میکنم و شعله ای درونم میبینم
I’m the wind that’s carrying a change
من بادی هستم که تغییر رو میاره
I’ve had enough of chasing luck
I need, I need a change
I’m setting fire to the life that I know
We start a fire everywhere that we go
We starting fires, we starting fires
Till our lives is burning gold
Till our lives is burning gold
I’m setting fire to the life that I know
We start a fire everywhere that we go
We starting fires, we starting fires
Till our lives is burning gold
Till our lives is burning gold