متن و ترجمه اهنگgetting back از تیلور سوییفت - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه اهنگgetting back از تیلور سوییفت (/showthread.php?tid=79036) |
متن و ترجمه اهنگgetting back از تیلور سوییفت - PISHY - 05-01-2014 I remember when we broke up the first time
ﺑﺎﺭ ﺍﻭﻝ ﺭﻭ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻬﻢ ﺯﺩﯾﻢ ﺭﻭ ﯾﺎﺩﻣﻪ Saying this is it, I've had enough, 'cause like ﻣﯿﮑﻔﺘﻢ ﮐﺎﻓﯿﻪ، ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﯼ ﮐﺎﻓﯽ ﮐﺸﯿﺪﻡ We haven't seen each other in a month ﺍﺻﻼ ﻣﺜﻞ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻣﺎ ﻫﻤﺪﯾﮕﻪ ﺭﻭ ﯾﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﮐﻪ ﻧﺪﯾﺪﻡ When you, said you, needed space, what? ﺑﻌﺪ ﺗﻮ، ﺗﻮ ﮔﻔﺘﯽ، ﺑﻪ ﯾﻪ ﮐﻢ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺍﺣﺘﯿﺎﺝ ﺩﺍﺭﯼ، ﭼﯽ؟ Then you come around again and say ﺑﻌﺪ ﺗﻮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﺪﯼ ﭘﯿﺶ ﻣﻦ ﻭ ﮔﻔﺘﯽ: Baby, I miss you and I swear I'm gonna change ﻋﺰﯾﺰﻡ ﺩﻟﻢ ﺑﺮﺍﺕ ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻗﺴﻢ ﻣﯿﺨﻮﺭﻡ ﮐﻪ ﻋﻮﺽ ﻣﯿﺸﻢ Trust me, remember how that lasted for a day ﺑﻬﻢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﮐﻦ، ﯾﺎﺩﺗﻪ ﺣﺮﻓﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﯾﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺍﻡ ﻧﯿﺎﻭﺭﺩ I say, I hate you, we break up, you call me, I love you ﺑﻬﺖ ﮔﻔﺘﻢ، ﺍﺯﺕ ﻣﺘﻨﻔﺮﻡ، ﻣﺎ ﺑﻬﻢ ﺯﺩﯾﻢ، ﺗﻮ ﺑﻬﻢ ﺯﻧﮓ ﺯﺩﯼ: ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ Oooh we called it off again last night ﺍﻭﻩ ﻩ ﻩ ﻣﺎ ﺩﯾﺸﺐ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻬﻢ ﺯﺩﯾﻢ (ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺷﺪﯾﻢ) But Oooh, this time I'm telling you, I'm telling you ﺍﻣﺎ ﺍﻭﻩ ﻩ ﻩ ، ﺍﯾﻦ ﺩﻓﻌﻪ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﻬﺖ ﻣﯿﮕﻢ ، ﺩﺍﺭﻡ ﺑﻬﺖ ﻣﯿﮕﻢ: We are never ever ever getting back together ﮐﻪ ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ، ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﻤﯿﮕﺮﺩﯾﻢ We are never ever ever getting back together ﮐﻪ ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ، ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﻤﯿﮕﺮﺩﯾﻢ You go talk to your friends talk ﺗﻮ ﻣﯿﺮﯼ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﺕ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﮐﻪ To my friends talk to me ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﻦ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﻭﺳﺘﺎﻡ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻦ ﮐﻪ... But we are never ever ever ever getting back together ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ، ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ، ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﻤﯿﮕﺮﺩﯾﻢ Like ever... ﻣﺜﻞ ﻫﻤﯿﺸﻪ I'm really gonna miss you picking fights ﻣﻦ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺩﻟﻢ ﻭﺍﺳﻪ ﺩﻋﻮﺍ ﮐﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺗﻨﮓ ﻣﯿﺸﻪ And me, falling for a screaming that I'm right ﻭ ﻣﻦ، ﮔﻮﻟﺖ ﻣﯿﺰﻧﻢ ﺑﺎ ﯾﻪ ﻓﺮﯾﺎﺩ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺭﻭﺑﻪ ﺭﺍﻫﻢ And you, will hide away and find your piece of mind with some indie record that's much cooler than mine ﻭ ﺗﻮ، ﻣﺨﻔﯽ ﻣﯿﺸﯽ ﻭ ﺗﯿﮑﻪ ﮔﻢ ﺷﺪﻩ ﺗﻮ ﭘﯿﺪﺍ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﺑﺎ ﺁﻫﻨﮕﺶ ﮐﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺎﺣﺎﻟﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﺎﻝ ﻣﻨﻪ(ﮐﻨﺎﯾﻪ) Oooh you called me up again tonight ﺍﻭﻩ ﻩ ﻩ ﺗﻮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﺸﺐ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺗﻤﺎﺱ ﮔﺮﻓﺘﯽ But Oooh, this time I'm telling you, I'm telling you ﻭﻟﯽ ﺍﻭﻩ ﻩ ﻩ ، ﺍﯾﻦ ﺩﻓﻌﻪ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﻬﺖ ﻣﯿﮕﻢ ، ﺩﺍﺭﻡ ﺑﻬﺖ ﻣﯿﮕﻢ: We are never ever ever getting back together ﮐﻪ ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ، ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﻤﯿﮕﺮﺩﯾﻢ We are never ever ever getting back together ﮐﻪ ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ، ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﻤﯿﮕﺮﺩﯾﻢ You go talk to your friends talk ﺗﻮ ﻣﯿﺮﯼ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﺕ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﮐﻪ To my friends talk to me ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﻦ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﻭﺳﺘﺎﻡ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻦ ﮐﻪ... But we are never ever ever ever getting back together ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ، ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ، ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﻤﯿﮕﺮﺩﯾﻢ I used to think, that we, were forever ever ever ﻣﻦ ﻗﺒﻼ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﺮﺩﻡ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﯿﻤﻮﻧﯿﻢ And I used to say never say never ﻭ ﻗﺒﻼ ﻣﯿﮕﻔﺘﻢ ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ ﻧﮕﻮ ﻧﻪ (ﻧﺎ ﺍﻣﯿﺪ ﻧﺸﻮ) Huh, he calls me up and he's like, I still love you ﺍﻩ، ﻭ ﺍﻭﻥ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺗﻤﺎﺱ ﻣﯿﮕﯿﺮﻩ: ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯﻡ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ And i'm like, i'm just, I mean this is exhausting, you know ﻭ ﻣﻦ: ﻣﻦ ﻓﻘﻂ، ﻣﻨﻈﻮﺭﻡ ﺍﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺧﺴﺘﻪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ، ﻣﯿﻔﻬﻤﯽ ﮐﻪ We are never getting back together, like ever ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ، ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﻤﯿﮕﺮﺩﯾﻢ، ﻣﺜﻞ ﻫﻤﯿﺸﻪ We are never ever ever getting back together ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ، ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﻤﯿﮕﺮﺩﯾﻢ We are never ever ever getting back together ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ، ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﻤﯿﮕﺮﺩﯾﻢ You go talk to your friends talk ﺗﻮ ﻣﯿﺮﯼ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﺕ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﮐﻪ To my friends talk to me ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﻦ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﻭﺳﺘﺎﻡ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻦ ﮐﻪ... But we are never ever ever ever getting back together ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ، ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ، ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﻤﯿﮕﺮﺩﯾﻢ We, oooh, oooh, not back together, we ﻣﺎ، ﺍﻭﻩ ﻩ ﻩ،ﺍﻭﻩ ﻩ ﻩ ، ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﻤﯿﮕﺮﺩﯾﻢ، ﻣﺎ Oh, getting back together ﺍﻭﻩ ﻩ ﻩ ، ﺑﺮﻧﻤﯿﮕﺮﺩﯾﻢ You go talk to your friends talk ﺗﻮ ﻣﯿﺮﯼ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﺕ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﮐﻪ And my friends talk to me ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﻦ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﻭﺳﺘﺎﻡ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻦ ﮐﻪ... But we are never ever ever ever getting back together ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ، ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ، ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭘﯿﺶ ﻫﻢ ﺑﺮﻧﻤﯿﮕﺮﺩﯾﻢ. RE: متن و ترجمه اهنگgetting back از تیلور سوییفت - Mιѕѕ UηυѕυαL - 10-01-2014 مرسی عزیزم .. فقط این اهنگو کی خونده ؟؟ RE: متن و ترجمه اهنگgetting back از تیلور سوییفت - Dɪʀᴇᴄᴛɪᴏɴᴇʀ~Gɪʀʟ - 10-01-2014 عاشق این اهنگشاماااا ولی وقتی موزیک ویدیوش رو میبینم و عشوه هاش رو میبینم و به این فک میکنم که اینا رو واس هری میاد بعنوان یه دایرکشنر نمونه دلم میخواد جفت پا برمد تو حلقش دک و پوزش رو بیارم پایین د آخ دختر تو میدونی با کی دوس شدی و چند نفر تو کف اش هستن؟؟؟ هعی.../: RE: متن و ترجمه اهنگgetting back از تیلور سوییفت - بیتا خانومی* - 11-01-2014 عاشق اهنگشم.خیلی قشنگه RE: متن و ترجمه اهنگgetting back از تیلور سوییفت - مگان - 28-11-2014 (10-01-2014، 13:27)Mιѕѕ UηυѕυαL نوشته است: دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید. توسال2012 شدبهترین اهنگ سال کانتری وپاپ |