Johnny cash - Hurt متن آهنک جانی کش، زیان - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +--- موضوع: Johnny cash - Hurt متن آهنک جانی کش، زیان (/showthread.php?tid=300289) |
Johnny cash - Hurt متن آهنک جانی کش، زیان - مـ༻؏☆جـےـیــّ◉ـב - 18-07-2024 تبلیغات متن ترجمه شده ی لیریک های خارجی هم درخواست کنید ...... هم نظر بدهید ترجمه آهنگ Hurt از Johnny Cash/ جانی کش / ترجمه آهنگهای خارجی Johnny cash - Hurt i hurt myself today امروز به خودم ضربه زدم to see if i still feel تا ببینم که هنوز جسمم حس دارد یا نه I focus on the pain من بر روی درد تمرکز کردم the only thing that's real تنها چیزی که واقعی بود the needle tears a whole سوزن یک سوراخ عمیق ایجاد کرد the old familiar sting همان زخم کهنه آشنا try to kill it all away تلاش میکنم تا همه چیز را نابود کنم but i remember everything اما بر عکس همه چیز را به یاد میآورم what have i become من را چه شده است my sweetest friend ای عزیزترین دوست من everyone i know goes away in the end هر کسی را که میشناختم در انتها برای همیشه از پیشم رفت and you could have it all و تو میتوانی مالک همه چیز باشی my empire of dirt امپراطوری لجن من را i will let you down من تو را سرافکنده خواهم ساخت i will make you hurt من به تو زیان خواهم رساند i wear this crown of thorns من این تاج پر از خس و خاشاک را بر سر مینهم Upon my liar's chair و بر روی این تخت دروغ جلوس میکنم Full of broken thoughts مملو شدهام از تفکرات بیپایه و اساس I cannot repair اما نمیتوانم اصلاحشان کنم Beneath the stains of time در زیر خاکسترهای زمان The feelings disappear احساسات محو میشوند You are someone else تو کس دیگری هستی I am still right here من هنوز هم اینجا هستم what have i become من را چه شده است my sweetest friend ای عزیزترین دوست من everyone i know goes away in the end هر کسی را که میشناختم در انتها برای همیشه از پیشم رفت and you could have it all و تو میتوانی مالک همه چیز باشی my empire of dirt امپراطوری لجن من را i will let you down من تو را سرافکنده خواهم ساخت i will make you hurt من به تو زیان خواهم رساند If I could start again اگر میتوانستم از نو شروع کنم A million miles away از سال های بسیار دور I would keep myself خودم رو جمع و جور میکردم I would find a way یک راهی پیدا میکردم |