یکی از اشتباهات رایج گرامری_زبان انگلیسی - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: علم، فرهنگ، هنر (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=40) +--- انجمن: تحصیلات دانش آموزی و دانشجویی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=64) +--- موضوع: یکی از اشتباهات رایج گرامری_زبان انگلیسی (/showthread.php?tid=298589) |
یکی از اشتباهات رایج گرامری_زبان انگلیسی - מַברִיק - 27-12-2021 یکی از اشتباهات رایج گرامری تفاوت بین I don't care و I don't mind بیشتر اوقات این دو جمله توسط غیرانگلیسی زبان ها به اشتباه به جای هم به کار میروند. 1_ I don't care این جمله حالت منفی دارد. بیشتر به معنی این که اصلا برای من مهم نیست و یا علاقه ای ندارم (به من چه!) و ... I have to say I don't much care for modern music. I don't mind _2 این جمله حالت مثبت دارد. به معنی: تفاوتی ندارد. از نظر من موردی ندارد. I don’t mind the heat, in fact I quite like it. |