متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift (/showthread.php?tid=298441) |
متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift - DarkLight - 02-12-2021 متن و ترجمه آهنگ Better Man از Taylor swift I know I’m probably better off on my own ميدونم كه احتمالا بهتره که تنها باشم Than lovin' a man who didn’t know What he had when he had it تا عاشق مردى بودن كه نميدونست چى داشت وقتى كه اون رو داشت And I see the permanent damage you did to me من آسیب دائمى اى كه بهم زدى رو ميبينم Never again, I just wish I could forget when it was magic دیگه هیچوقت، ای كاش ميتونستم فراموشش كنم وقتى كه جادويى بود I wish it wasn’t 4am, standing in the mirror کاش ساعت 4 صبح نبود، جلوى آيینه ایستادم Saying to myself, you know you had to do it به خودم میگم، تو ميدونى كه بايد انجامش میدادی I know the bravest thing I ever did was run ميدونم شجاعانه ترين كارى كه تا حالا انجام دادم دويدن بود Sometimes, in the middle of the night, I can feel you again بعضى وقت ها، تو نيمه شب ميتونم که دوباره احساست كنم But I just miss you, and I just wish you were a better man ولى من فقط دلم واست تنگ شده و فقط آرزو ميكنم کاش مرد بهترى بودى And I know why we had to say goodbye و ميدونم چرا بايد میگفتیم خداحافظ Like the back of my hand مثل پشت دستم And I just miss you, and I just wish you were a better man و من فقط دلم واست تنگ شده و ای کاش فقط مرد بهترى بودى a better man يه مرد بهتر I know I’m probably better off all alone من ميدونم كه احتمالا بهتره که تنها باشم Than needing a man who could change his mind تا به مردی نیاز داشته باشم كه ميتونست نظرشو عوض کنه At any given minute تو هر دقيقه And it’s always on your terms و اين هميشه به شرايط تو وابسته است I’m hanging on every careless word من به هر كلمهى بى دقت پابندم Hoping it might turn sweet again به اميد اینکه شاید دوباره شيرين بشه Like it was in the beginning مثل جوری که در شروعش بود But your jealousy, I can hear it now ولى حسادت تو، الان ميتونم اون رو بشنوم You’re talking down to me like I’ll always be around تو با بی توجهی باهام حرف میزنی انگار که من همیشه این اطرافم You push my love away like it’s some kind of loaded gun تو عشق من رو از خودت دور ميكنى انگار كه يه نوع تفنگ پر شده اس Boy, you never thought I’d run پسر، تو هيچ وقت فكر نميكردى من برم Sometimes, in the middle of the night, I can feel you again بعضى وقت ها، تو نيمه شب ميتونم دوباره احساست كنم But I just miss you, and I just wish you were a better man ولى من فقط دلم واست تنگ شده و فقط ای کاش مرد بهترى بودى And I know why we had to say goodbye و من ميدونم كه چرا باید میگفتیم خداحافظ Like the back of my hand مثل پشت دستم And I just miss you, and I just wish you were a better man و من فقط دلم واست تنگ شده و فقط ای کاش مرد بهترى بودى A better man يه مرد بهتر Better man مرد بهتر I hold onto this pride because these days it’s all I have من به این غرور تکیه میکنم چون اين روزها تمام چيزیه كه دارم And I gave you my best and we both know you can’t say that و من بهترينم رو بهت دادم و هردومون ميدونيم تو نميتونى این رو بگى You can’t say that تو نميتونى این رو بگى I wish you were a better man اى كاش مرد بهترى بودى I wonder what we would’ve become تصور میکنم چه چیزی میتونستیم باشیم If you were a better man اگه مرد بهترى بودى We might still be in love ممكن بود هنوز عاشق هم باشيم If you were a better man اگه مرد بهترى بودى You would’ve been the one اون یه نفر میبودی If you were a better man اگه مرد بهترى بودى Sometimes, in the middle of the night, I can feel you again بعضى وقت ها،تو نيمه شب، ميتونم دوباره تو رو احساس كنم But I just miss you, and I just wish you were a better man ولى من فقط دلم واسه ات تنگ شده، اى كاش مرد بهترى بودى And I know why we had to say goodbye و من ميدونم چرا ما بايد میگفتیم خداحافظ Like the back of my hand مثل کف دستم And I just miss you and I just wish you were a better man و من فقط دلم واست تنگ شده و آرزو ميكنم مرد بهترى بودى a better man یه مرد بهتر Better man مرد بهتر We might still be in love, if you were a better man ممكن بود هنوز عاشق هم باشيم، اگه تو مرد بهترى بودى Better man مرد بهتر @musiclyricsir |