![]() |
لیریک و ترجمه اهنگ birch از Big Red Machine با همکاری Taylor swift - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: لیریک و ترجمه اهنگ birch از Big Red Machine با همکاری Taylor swift (/showthread.php?tid=298333) |
لیریک و ترجمه اهنگ birch از Big Red Machine با همکاری Taylor swift - DarkLight - 16-11-2021 Name : Birch Album : How Long Do You Think It’s Gonna Last Artist : Big Red Machine feat. Taylor Swift Released : August 27, 2021 The way I woke up was old طوری که از خواب بیدار شدم قدیمی (عامیانه) بود Was all fucking choke همش یه خفگی کوفتی بود And it ain't easier after a week و بعد یک هفته آسون تر نمیشه Were on a long byway standing still در یک راه طولانی هنوزم ایستاده بود Well, if you cannot tell I'll tell you right away خب، اگه تو نمیتونی بگی، من الان بهت میگم If I'll stay a spell, or if I cannot stay اگه من یه مدتی بمونم، یا اگه نتونم بمونم I am less at ease, not the best at these من آرامش کمتری دارم، تو این چیزا بهترین نیستم See the forest trees, call what's these what's these درختای جنگل رو دیدم، فریاد زدم اینا چی هستند What's these (What's these) اینا چی هستند Hey Madeline, thanks هی مدلین، مرسی For to case out the fog, for Jennifer برای جلوگیری از کدورت، برا جنیفر Seems she needed you badly که به نظر میرسه بدجور بهت نیاز داره So I beg on knees پس روی زانوهام میفتم و التماس میکنم Can we share IDs? میتونیم آیدی هارو به اشتراک بزاریم (به همدیگه بدیم) Will you always need? تو همیشه لازمش داری؟ We have common needs ما نیازهای مشترکی داریم We can sure deplete قطعا میتونیم تخلیه شیم We can be replete میتونیم پر باشیم Address table needs It is swift your speed سرعتت خیلی زیاده The way I wake up now, is a brand new way طوری که الان بیدار شدم، جدیده And no it ain't that way, like it was before نه جوری که قبلا بود، نیست So I cannot leave پس من نمیتونم ترکت کنم Yes I must here stay آره من باید اینجا بمونم Cause I know what's good چون من میدونم چی خوبه And I'll die that way و من اونجوری خواهم مرد No I cannot seem نه نمیتونم اینجوری به نظر برسم To get a moment's peace برا رسیدن به یه آرامش لحظه ای If there's a man like me اگه یه مردی مثل من باشه His birch ain't my tree توس (نوعی درخت) اون درخت من نیس The way I woke up now طوری که حالا بیدارم شدم Is a brand new way یه مدل جدیده It ain't what it was before جوری نیست که قبلا بوده منبع @TheSwifties13 |