ترجمه ی اهنگ Down The Rabbit Hole از ادم لمبرت - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه ی اهنگ Down The Rabbit Hole از ادم لمبرت (/showthread.php?tid=29674) |
ترجمه ی اهنگ Down The Rabbit Hole از ادم لمبرت - shadi shekari - 04-03-2013 Break out all the mechanical Step right up to the freaky and tangible شروع کن و پیش برو به سمت چیزهای عجیب و غریب و محسوس Hands uncuffed, take the leash on this animal دست ها آزادن، این قلاده رو به این حیوون ببند If it’s getting hyphy hit me with a *night stick و اگه دیدی داره افسارش در میره منو با چوب بزن Slip right into your stripper shoes کفش های مخصوص استریپ دنست رو بپوش Roll the dice, I got *snake eyes and *déjà vu طاس رو بنداز ، من دوتا یک آوردم و این رویای صادقه .. ?Poppin off, fire melted with *bally-hoo* داره نابود میشه؟ توی هیاهو از بین رفت؟ (Tune in (tune in همه گوش بدین (Turn on (turn on صدا رو ببرین بالا Drop out بکش کنار Going down the rabbit hole بریم یه سوراخ موشی (خرگوش) پیدا کنیم.. Get away from all we know و از هر کسی که میشناسیم دور شیم Come on, follow زود باش، دنبالم بیا Come on and follow me دنبالم بیا Going down the rabbit hole بریم یه سوراخ موش پیدا کنیم Even *hoes and *gigolos حتی اونایی که مشکل دارن هم میتونن بیان Come on, follow یالا، دنبالم بیاین Come on and follow me دنبالم بیاین Quick slow high or low تند، سریع، بلند یا کوتاه (فرقی نداره) You’re never gonna know for sure هیچوقت نمیتونی کاملا مطمئن بشی See in stereo واضح تر ببین Down the rabbit hole داخل سوراخ موش Catnip and honey, teatime and all over town* catnip و عسل، وقت خوردن چای و در سرتاسر شهر... houses of candy, build ‘em up and then burn them down خونه های آبنباتی، بسازیمشون و بعد همشون رو به آتش بکشیم it melts in your face and not in your arm? اونوقت آب میشه روی صورتت نه توی دستات It starts in the bass and it ends in the *crystal ball Going down the rabbit hole بریم یه سوراخ موشی پیدا کنیم.. Get away from all we know و از هر کسی که میشناسیم دور شیم Come on, follow زود باش، دنبالم بیا Come on and follow me دنبالم بیا Going down the rabbit hole بریم یه سوراخ موش پیدا کنیم Even hoes and gigolos حتی اونایی که مشکل دارن هم میتونن بیان Come on, follow یالا، دنبالم بیاین Come on and follow me دنبالم بیاین Disco *rodeo My *kaleidoscope Cleopatra knows* What's down the rabbit hole Going down the rabbit hole بریم یه سوراخ موشی پیدا کنیم.. Get away from all we know و از هر کسی که میشناسیم دور شیم Come on, follow زود باش، دنبالم بیا Come on and follow me دنبالم بیا Going down the rabbit hole بریم یه سوراخ موش پیدا کنیم Even hoes and gigolos حتی اونایی که مشکل دارن هم میتونن بیان Come on, follow یالا، دنبالم بیاین Come on and follow me دنبالم بیاین Quick slow high or low تند، سریع، بلند یا کوتاه (فرقی نداره) You’re never gonna know for sure هیچوقت نمیتونی کاملا مطمئن بشی See in stereo واضح تر ببین Down the rabbit hole داخل سوراخ موش night stick: چوبی ضخیم که بیشتر توسط افسران پلیس به عنوان سلاح استفاده میشود snake eyes: وقتی دو طاس همزمان انداخته میشه و هر جفتشون عدد یک رو نشون میدن شبیه دوتا چشم میشه که میگن snake eyes déjà vu: رویای صادقه، وقتی که احساس میکنی چیزی یا جایی رو قبلا دیدی bally-hoo: سر و صدا ، فریاد و جنب و جوش pop off: مردن ho: خانومی که مشکل داره gigolo: آقایی که لاشی و مشکل داره rodeo: مسابقه گاو بازی در امریکا که گاوبازان سوار بر اسب به دنبال گله گاو ها میرن تا بگیرنشون kaleidoscope: یک نوع اسباب بازی لوله ای شکل که اگر داخلش رو نگاه کنین پر از رنگ و اشکال مختلف میبینین Cleopatra: باید یک اثر ادبی باشه. دقیقا نمیدونم از کی Catnip = catmint: گیاهی با برگ های نرم و کرک دار که گل های سفید با نقطه های ارغوانی و بویی تند دارد که گربه ها را به سمت خود جزب میکند RE: ترجمه ی اهنگ Down The Rabbit Hole از ادم لمبرت - maryam.ekh - 07-03-2013 عالی بود مرسی |