انجمن های تخصصی  فلش خور
ترجمه آهنگ Someday از Michael Bublé & Meghan Trainor - نسخه‌ی قابل چاپ

+- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum)
+-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18)
+--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26)
+---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52)
+---- موضوع: ترجمه آهنگ Someday از Michael Bublé & Meghan Trainor (/showthread.php?tid=295001)



ترجمه آهنگ Someday از Michael Bublé & Meghan Trainor - ѕααяeη - 04-03-2021

[Verse 1: Michael Bublé]

I love seeing you happy
ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﯿﺘﻮ ﺑﺒﯿﻨﻢ

I miss seeing that smile
ﺩﻟﻢ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﯾﺪﻥ ﺍﻭﻥ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ

It's been such a long time
ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻ‌ﻧﯽ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﻧﺪﯾﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ

And although I don't have you
ﻭ ﺑﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭﻡ ﻧﺪﺍﺭﻡ

I know now that I need to
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺣﺎﻻ‌ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ

Somehow make you mine
ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﺗﻮ ﺭﻭ ﻣﺎﻝ ﺧﻮﺩﻡ ﺑﮑﻨﻢ

And I won't lie, it's hard seeing you with him
ﻭ ﺩﺭﻭﻍ ﭼﺮﺍ، ﺩﯾﺪﻥ ﺗﻮ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﺍﻭﻥ ﭘﺴﺮﻩ ﺑﺮﺍﻡ ﺳﺨﺘﻪ

'Cause I know he can't hold you like I can
ﭼﻮﻥ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺍﻭﻥ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻪ ﺟﻮﺭﯼ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯿﺘﻮﻧﻢ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺑﮕﯿﺮﻣﺖ ﺑﻘﻠﺖ ﮐﻨﻪ 

[Chorus: Michael Bublé & Meghan Trainor]

Someday maybe when we're old and gray
ﺷﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﺎ ﭘﯿﺮ ﻭ ﺳﯿﺎﻩ ﺷﺪﯾﻢ

We could be in love once more
ﺑﺘﻮﻧﯿﻢ ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﺸﯿﻢ

'Til then I won't give my love away
ﺗﺎ ﺍﻭﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﻋﺸﻘﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻡ

Darling, I'm forever only yours
ﻋﺰﯾﺰﻡ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻓﻘﻂ ﻣﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩﺗﻢ
 
[Verse 2: Meghan Trainor]

I remember that love song
ﻣﻦ ﺍﻭﻥ ﺁﻫﻨﮓ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﯾﺎﺩ ﻣﯿﺎﺭﻡ

I sang every word wrong
ﻫﻤﻪ ﻭﺍﮊﻫﺎﺵ ﺭﻭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﯽ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﻡ

But you didn't mind, no no
ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻮ ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺷﺖ، ﻧﻪ ﻧﻪ

And I'll admit that I miss you
ﻭ ﻣﻦ ﻣﯿﭙﺬﯾﺮﻡ ﮐﻪ ﺩﻟﻢ ﺑﺮﺍﺕ ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ

But only if you do
ﺍﻣﺎ ﺍﮔﻪ ﺩﻝ ﺗﻮ ﻫﻢ ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ ﺑﯿﺎ ﭘﯿﺸﻢ

'Cause you know that I'm shy
ﭼﻮﻥ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺧﺠﺎﻟﺘﯿﻢ

And I can't lie, it's hard seeing you with her
ﻭ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺩﺭﻭﻍ ﺑﮕﻢ، ﺩﯾﺪﻥ ﺗﻮ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﺍﻭﻥ ﺩﺧﺘﺮﻩ ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺮﺍﻡ ﺳﺨﺘﻪ

'Cause I know she can't love you like I can
 ﭼﻮﻥ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺍﻭﻥ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻪ ﺟﻮﺭﯼ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ

[Chorus: Michael Bublé & Meghan Trainor]

Someday maybe when we're old and gray
ﺷﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﺎ ﭘﯿﺮ ﻭ ﺳﯿﺎﻩ ﺷﺪﯾﻢ

We could be in love once more
ﺑﺘﻮﻧﯿﻢ ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﺸﯿﻢ

'Til then I won't give my love away
ﺗﺎ ﺍﻭﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﻋﺸﻘﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻡ

Darling, I'm forever only yours
ﻋﺰﯾﺰﻡ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻓﻘﻂ ﻣﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩﺗﻢ
 
[Bridge: Michael Bublé & Meghan Trainor]

If my lovin' works for you
ﺍﮔﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﻦ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﺪﻩ

Then we've got nothing to lose
ﺑﻌﺪﺵ ﻣﺎ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﺪﺍﺭﯾﻢ

'Cause I'm forever only yours (in love once more, once more, once more)
ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻣﺎﻟﻪ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ

No need to complicate it
ﻧﯿﺎﺯﯼ ﺑﻪ ﭘﯿﭽﯿﺪﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﯿﺴﺖ

That smile is worth the wait, yeah
ﺍﻭﻥ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺗﻮ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺒﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺍﺭﻩ

I'm forever only yours (hey, yeah)
ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻣﺎﻟﻪ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ

Someday maybe
Someday maybe
ﺷﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ

Someday maybe I'll be yours (woah, baby)
ﺷﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﻣﺎﻝ ﺗﻮ ﺑﺸﻢ

Someday maybe (someday maybe)
Someday maybe (someday maybe)
ﺷﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ

Someday maybe I'll be yours (someday maybe I'll be yours)
ﺷﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﻣﻦ ﻣﺎﻝ ﺗﻮ ﺑﺸﻢ
 
[Chorus: Michael Bublé & Meghan Trainor]

Someday maybe when we're old and gray
ﺷﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﺎ ﭘﯿﺮ ﻭ ﺳﯿﺎﻩ ﺷﺪﯾﻢ

We could be in love once more
ﺑﺘﻮﻧﯿﻢ ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﺸﯿﻢ

'Til then I won't give my love away
ﺗﺎ ﺍﻭﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﻋﺸﻘﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻡ

Darling, I'm forever only yours
ﻋﺰﯾﺰﻡ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻓﻘﻂ ﻣﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩﺗﻢ

[Outro: Michael Bublé & Meghan Trainor]

If my lovin' works for you
ﺍﮔﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﻦ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﺪﻩ

Then we've got nothing to lose
ﺑﻌﺪﺵ ﻣﺎ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﺪﺍﺭﯾﻢ

'Cause I'm forever only yours (someday maybe I'll be yours)
ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻣﺎﻟﻪ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ

No need to complicate it
ﻧﯿﺎﺯﯼ ﺑﻪ ﭘﯿﭽﯿﺪﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﯿﺴﺖ

That smile is worth the wait, yeah
ﺍﻭﻥ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺗﻮ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺒﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺍﺭﻩ

I'm forever only yours (someday maybe I'll be yours)
ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻣﺎﻟﻪ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ

I said now, I'm forever only yours
I said now, I'm forever only yours
ﻫﻤﯿﻦ ﺍﻻ‌ﻥ ﮔﻔﺘﻢ، ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻣﺎﻟﻪ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ