ترجمه آهنگ Someday از Michael Bublé & Meghan Trainor - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Someday از Michael Bublé & Meghan Trainor (/showthread.php?tid=295001) |
ترجمه آهنگ Someday از Michael Bublé & Meghan Trainor - ѕααяeη - 04-03-2021 [Verse 1: Michael Bublé] I love seeing you happy ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﯿﺘﻮ ﺑﺒﯿﻨﻢ I miss seeing that smile ﺩﻟﻢ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﯾﺪﻥ ﺍﻭﻥ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ It's been such a long time ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﻧﺪﯾﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ And although I don't have you ﻭ ﺑﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭﻡ ﻧﺪﺍﺭﻡ I know now that I need to ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺣﺎﻻ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ Somehow make you mine ﯾﻪ ﺟﻮﺭﺍﯾﯽ ﺗﻮ ﺭﻭ ﻣﺎﻝ ﺧﻮﺩﻡ ﺑﮑﻨﻢ And I won't lie, it's hard seeing you with him ﻭ ﺩﺭﻭﻍ ﭼﺮﺍ، ﺩﯾﺪﻥ ﺗﻮ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﺍﻭﻥ ﭘﺴﺮﻩ ﺑﺮﺍﻡ ﺳﺨﺘﻪ 'Cause I know he can't hold you like I can ﭼﻮﻥ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺍﻭﻥ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻪ ﺟﻮﺭﯼ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯿﺘﻮﻧﻢ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﺑﮕﯿﺮﻣﺖ ﺑﻘﻠﺖ ﮐﻨﻪ [Chorus: Michael Bublé & Meghan Trainor] Someday maybe when we're old and gray ﺷﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﺎ ﭘﯿﺮ ﻭ ﺳﯿﺎﻩ ﺷﺪﯾﻢ We could be in love once more ﺑﺘﻮﻧﯿﻢ ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﺸﯿﻢ 'Til then I won't give my love away ﺗﺎ ﺍﻭﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﻋﺸﻘﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻡ Darling, I'm forever only yours ﻋﺰﯾﺰﻡ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻓﻘﻂ ﻣﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩﺗﻢ [Verse 2: Meghan Trainor] I remember that love song ﻣﻦ ﺍﻭﻥ ﺁﻫﻨﮓ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﯾﺎﺩ ﻣﯿﺎﺭﻡ I sang every word wrong ﻫﻤﻪ ﻭﺍﮊﻫﺎﺵ ﺭﻭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﯽ ﻣﯿﺨﻮﻧﺪﻡ But you didn't mind, no no ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻮ ﺍﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺷﺖ، ﻧﻪ ﻧﻪ And I'll admit that I miss you ﻭ ﻣﻦ ﻣﯿﭙﺬﯾﺮﻡ ﮐﻪ ﺩﻟﻢ ﺑﺮﺍﺕ ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ But only if you do ﺍﻣﺎ ﺍﮔﻪ ﺩﻝ ﺗﻮ ﻫﻢ ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ ﺑﯿﺎ ﭘﯿﺸﻢ 'Cause you know that I'm shy ﭼﻮﻥ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺧﺠﺎﻟﺘﯿﻢ And I can't lie, it's hard seeing you with her ﻭ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺩﺭﻭﻍ ﺑﮕﻢ، ﺩﯾﺪﻥ ﺗﻮ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﺍﻭﻥ ﺩﺧﺘﺮﻩ ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺮﺍﻡ ﺳﺨﺘﻪ 'Cause I know she can't love you like I can ﭼﻮﻥ ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺍﻭﻥ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻪ ﺟﻮﺭﯼ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ [Chorus: Michael Bublé & Meghan Trainor] Someday maybe when we're old and gray ﺷﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﺎ ﭘﯿﺮ ﻭ ﺳﯿﺎﻩ ﺷﺪﯾﻢ We could be in love once more ﺑﺘﻮﻧﯿﻢ ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﺸﯿﻢ 'Til then I won't give my love away ﺗﺎ ﺍﻭﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﻋﺸﻘﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻡ Darling, I'm forever only yours ﻋﺰﯾﺰﻡ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻓﻘﻂ ﻣﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩﺗﻢ [Bridge: Michael Bublé & Meghan Trainor] If my lovin' works for you ﺍﮔﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﻦ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﺪﻩ Then we've got nothing to lose ﺑﻌﺪﺵ ﻣﺎ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﺪﺍﺭﯾﻢ 'Cause I'm forever only yours (in love once more, once more, once more) ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻣﺎﻟﻪ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ No need to complicate it ﻧﯿﺎﺯﯼ ﺑﻪ ﭘﯿﭽﯿﺪﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﯿﺴﺖ That smile is worth the wait, yeah ﺍﻭﻥ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺗﻮ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺒﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺍﺭﻩ I'm forever only yours (hey, yeah) ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻣﺎﻟﻪ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ Someday maybe Someday maybe ﺷﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ Someday maybe I'll be yours (woah, baby) ﺷﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﻣﺎﻝ ﺗﻮ ﺑﺸﻢ Someday maybe (someday maybe) Someday maybe (someday maybe) ﺷﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ Someday maybe I'll be yours (someday maybe I'll be yours) ﺷﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﻣﻦ ﻣﺎﻝ ﺗﻮ ﺑﺸﻢ [Chorus: Michael Bublé & Meghan Trainor] Someday maybe when we're old and gray ﺷﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﺎ ﭘﯿﺮ ﻭ ﺳﯿﺎﻩ ﺷﺪﯾﻢ We could be in love once more ﺑﺘﻮﻧﯿﻢ ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺩﯾﮕﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﺸﯿﻢ 'Til then I won't give my love away ﺗﺎ ﺍﻭﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ ﻋﺸﻘﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻡ Darling, I'm forever only yours ﻋﺰﯾﺰﻡ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻓﻘﻂ ﻣﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩﺗﻢ [Outro: Michael Bublé & Meghan Trainor] If my lovin' works for you ﺍﮔﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﻦ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﺪﻩ Then we've got nothing to lose ﺑﻌﺪﺵ ﻣﺎ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻧﺪﺍﺭﯾﻢ 'Cause I'm forever only yours (someday maybe I'll be yours) ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻣﺎﻟﻪ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ No need to complicate it ﻧﯿﺎﺯﯼ ﺑﻪ ﭘﯿﭽﯿﺪﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﯿﺴﺖ That smile is worth the wait, yeah ﺍﻭﻥ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺗﻮ ﺍﺭﺯﺵ ﺻﺒﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺍﺭﻩ I'm forever only yours (someday maybe I'll be yours) ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻣﺎﻟﻪ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ I said now, I'm forever only yours I said now, I'm forever only yours ﻫﻤﯿﻦ ﺍﻻﻥ ﮔﻔﺘﻢ، ﻣﻦ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻣﺎﻟﻪ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ |