ترجمه آهنگ Sweet creature از Harry Styles - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Sweet creature از Harry Styles (/showthread.php?tid=294923) |
ترجمه آهنگ Sweet creature از Harry Styles - ѕααяeη - 03-03-2021 [Verse 1] Sweet creature ﻣﺨﻠﻮﻕ ﺯﯾﺒﺎ Had another talk about where it's going wrong ﺭﺍﺟﺒﻪ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﮐﺠﺎﺷﻮ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺭﻓﺘﯿﻢ ﺧﯿﻠﯽ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﯾﻢ But we're still young ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺟﻮﻭﻧﯿﻢ We don't know where we're going ﻧﻤﯿﺪﻭﻧﯿﻢ ﮐﺠﺎ ﺩﺍﺭﯾﻢ ﻣﯿﺮﯾﻢ But we know where we belong ﺍﻣﺎ ﻣﯿﺪﻭﻧﯿﻢ ﺑﻪ ﮐﺠﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﯾﻢ [Pre-Chorus] Oh, we started ﺍﻭﻩ، ﻣﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﺮﺩﯾﻢ Two hearts in one home ﺑﺎ ﺩﻭ ﺗﺎ ﻗﻠﺐ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺧﺎﻧﻪ It's hard when we argue ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺨﺘﻪ ﻭﻗﺘﯽ ﺑﺤﺜﻤﻮﻥ ﻣﯿﺸﻪ We're both stubborn ﻣﺎ ﻫﺮ ﺩﻭﻣﻮﻥ ﻫﻢ ﮐﻠﻪ ﺷﻘﯿﻢ I know, but oh ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﺍﻣﺎ ﺍﻭﻩ [Chorus] Sweet creature, sweet creature ﻣﺨﻠﻮﻕ ﺯﯾﺒﺎ، ﻣﺨﻠﻮﻕ ﺯﯾﺒﺎ Wherever I go, you bring me home ﻫﺮ ﺟﺎ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﺮﻡ، ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﺑﺮﻣﯿﮕﺮﺩﻭﻧﻪ Sweet creature, sweet creature ﻣﺨﻠﻮﻕ ﺯﯾﺒﺎ، ﻣﺨﻠﻮﻕ ﺯﯾﺒﺎ When I run out of road, you bring me home ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻦ ﺍﺯ ﻣﺴﯿﺮ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﯿﺸﻢ،ﺗﻮ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﻣﯿﺎﺭﯼ [Verse 2] Sweet creature ﻣﺨﻠﻮﻕ ﺯﯾﺒﺎ We're running through the garden ﻣﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﻏﭽﻪ ﻣﯿﺪﻭﯾﻢ Oh, where nothing bothered us ﺍﻭﻩ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰﯼ ﻣﺰﺍﺣﻤﻤﻮﻥ ﻧﻤﯿﺸﻪ But we're still young ﺍﻣﺎ ﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺟﻮﻭﻧﯿﻢ I always think about you and how we don't speak enough ﻣﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺣﺮﻑ ﻧﻤﯿﺰﻧﯿﻢ [Pre-Chorus] Oh, we started ﺍﻭﻩ، ﻣﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﺮﺩﯾﻢ Two hearts in one home ﺑﺎ ﺩﻭ ﺗﺎ ﻗﻠﺐ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺧﺎﻧﻪ It's hard when we argue ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺨﺘﻪ ﻭﻗﺘﯽ ﺑﺤﺜﻤﻮﻥ ﻣﯿﺸﻪ We're both stubborn ﻣﺎ ﻫﺮ ﺩﻭﻣﻮﻥ ﻫﻢ ﮐﻠﻪ ﺷﻘﯿﻢ I know, but oh ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﺍﻣﺎ ﺍﻭﻩ [Chorus] Sweet creature, sweet creature ﻣﺨﻠﻮﻕ ﺯﯾﺒﺎ، ﻣﺨﻠﻮﻕ ﺯﯾﺒﺎ Wherever I go, you bring me home ﻫﺮ ﺟﺎ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﺮﻡ، ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﺑﺮﻣﯿﮕﺮﺩﻭﻧﻪ Sweet creature, sweet creature ﻣﺨﻠﻮﻕ ﺯﯾﺒﺎ، ﻣﺨﻠﻮﻕ ﺯﯾﺒﺎ When I run out of road, you bring me home ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻦ ﺍﺯ ﻣﺴﯿﺮ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﯿﺸﻢ،ﺗﻮ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﻣﯿﺎﺭﯼ [Bridge] Oh, when we started ﺍﻭﻩ، ﻭﻗﺘﯽ ﻣﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﺮﺩﯾﻢ Just two hearts in one home ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺩﻭ ﻗﻠﺐ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺧﺎﻧﻪ It's hard when we argue ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺨﺘﻪ ﻭﻗﺘﯽ ﺑﺤﺜﻤﻮﻥ ﻣﯿﺸﻪ We're both stubborn ﻣﺎ ﻫﺮ ﺩﻭﻣﻮﻥ ﻫﻢ ﮐﻠﻪ ﺷﻘﯿﻢ I know, but oh ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ، ﺍﻣﺎ ﺍﻭﻩ [Chorus] Sweet creature, sweet creature ﻣﺨﻠﻮﻕ ﺯﯾﺒﺎ، ﻣﺨﻠﻮﻕ ﺯﯾﺒﺎ Wherever I go, you bring me home ﻫﺮ ﺟﺎ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﺮﻡ، ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﺑﺮﻣﯿﮕﺮﺩﻭﻧﻪ Sweet creature, sweet creature ﻣﺨﻠﻮﻕ ﺯﯾﺒﺎ، ﻣﺨﻠﻮﻕ ﺯﯾﺒﺎ When I run out of road, you bring me home ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻦ ﺍﺯ ﻣﺴﯿﺮ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﯿﺸﻢ،ﺗﻮ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﻣﯿﺎﺭﯼ You'll bring me home ﺗﻮ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﯽ ﺁﻭﺭﺩ |