![]() |
ترجمه آهنگ Bad Child از Tones and I - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Bad Child از Tones and I (/showthread.php?tid=294766) |
ترجمه آهنگ Bad Child از Tones and I - ѕααяeη - 01-03-2021 [Verse 1] My family always said I was the bad child ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻡ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻬﻢ ﻣﯿﮕﻔﺘﻦ ﻣﻦ ﺑﭽﻪ ﺑﺪﯾﻢ Throwin' me away into the bad pile ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﻨﻮ ﻣﺜﻞ ﺁﺷﻐﺎﻝ ﭘﺮﺕ ﻣﯿﮑﺮﺩﻥ ﻗﺎﻃﯽ ﭼﯿﺰﺍﯼ ﺑﯽ ﻣﺼﺮﻑ All my life, been puttin' on a fake smile ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻟﺒﺨﻨﺪﺍﻡ ﻓﯿﮏ ﺑﻮﺩﻩ Sittin' on my own, feel like I'm exiled ﺣﺎﻻ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺸﺴﺘﻢ ﻭ ﺣﺲ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﻏﺮﺑﺘﯿﻢ [Refrain] Feelin' like I always do the wrong things ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﮐﺎﺭﺍﯼ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯿﺪﻡ Tellin' all their friends that I'm the bad kid ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﺳﺘﺎﺷﻮﻥ ﻣﯿﮕﻦ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﭽﻪ ﺑﺪﯾﻢ Now I'm on my own, I lost my magic ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎﻡ ﻭ ﺟﺎﺩﻭﻣﻮ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻡ Dealin' with your bullshit, now I'm over it ﻭ ﺑﺎ ﻣﺰﺧﺮﻓﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﮔﻔﺘﯿﻦ ﺳﺮﻭ ﮐﻠﻪ ﻣﯿﺰﻧﻪ ﺍﻣﺎ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺴﺘﻪ [Pre-Chorus] And you took a part of me ﻭ ﺷﻤﺎ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩﻣﻮ ﮔﺮﻓﺘﯿﻦ Left me with the memories, oh ﻣﻨﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺭﻫﺎ ﮐﺮﺩﯾﻦ We were never a family ﻣﺎ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﯾﮏ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻧﺒﻮﺩﯾﻢ Now you're standin' in front of my door-or-or ﺣﺎﻻ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﯾﻦ ﺟﻠﻮﯼ ﺩﺭ ﻣﻦ Like none of this happened at all, all, all ﺟﻮﺭﯼ ﮐﻪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺍﺻﻼ ﻫﯿﭽﮑﺪﻭﻡ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻧﯿﻔﺘﺎﺩﻩ [Chorus] I guess I'm always gonna be the bad child (Oh) ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﯾﻪ ﺑﭽﻪ ﺑﺪ ﻣﯿﻤﻮﻧﻢ I guess I'm always gonna be the mad child (Oh, oh) ﻓﮏ ﮐﻨﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﯾﻪ ﺑﭽﻪ ﻏﻤﮕﯿﻦ ﻣﯿﻤﻮﻧﻢ 'Cause you will never understand my weird mind (Oh, oh) ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺫﻫﻦ ﺧﺎﺭﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻨﻮ ﺩﺭﮎ ﻧﮑﺮﺩﯼ My weird mind (Oh) ﺫﻫﻦ ﺧﺎﺭﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻨﻮ And to every single person here that doubts me (Oh) ﻭ ﺑﻪ ﺗﮏ ﺗﮏ ﺁﺩﻣﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻬﻢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ Tellin' me that they could live without me (Oh, oh) ﺑﻬﻢ ﮔﻔﺘﻦ ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﻦ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻦ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﻦ 'Cause they will never understand my weird mind (Oh, oh) ﭼﻮﻥ ﺍﻭﻧﺎ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺫﻫﻦ ﺧﺎﺭﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻨﻮ ﺩﺭﮎ ﻧﮑﺮﺩﻥ My weird mind (Oh) ﺫﻫﻦ ﺧﺎﺭﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻨﻮ [Verse 2] I've never really been the one to reach out ﻣﻦ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺳﻌﯽ ﻧﮑﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﻧﺰﺩﯾﮏ ﺑﺸﻢ Actin' like my life was squeaky clean now ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺟﻮﺭﯼ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﮐﺮﺩﻡ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺯﻧﺪﮔﯿﻢ ﮐﺎﻣﻼ ﭘﺎﮐﻪ Like everything I do is just a letdown ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻫﺮ ﮐﺎﺭﯼ ﮐﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯿﺪﻡ ﺑﺎ ﻧﺎ ﺍﻣﯿﺪﯾﻪ [Refrain] Feelin' like I always do the wrong things ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﮐﺎﺭﺍﯼ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯿﺪﻡ Tellin' all their friends that I'm the bad kid ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﺳﺘﺎﺷﻮﻥ ﻣﯿﮕﻦ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﭽﻪ ﺑﺪﯾﻢ Now I'm on my own, I lost my magic ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎﻡ ﻭ ﺟﺎﺩﻭﻣﻮ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻡ Dealin' with your bullshit, now I'm over it ﻭ ﺑﺎ ﻣﺰﺧﺮﻓﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﮔﻔﺘﯿﻦ ﺳﺮﻭ ﮐﻠﻪ ﻣﯿﺰﻧﻪ ﺍﻣﺎ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﺴﺘﻪ [Pre-Chorus] And you took a part of me ﻭ ﺷﻤﺎ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩﻣﻮ ﮔﺮﻓﺘﯿﻦ Left me with the memories, oh ﻣﻨﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺭﻫﺎ ﮐﺮﺩﯾﻦ We were never a family ﻣﺎ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﯾﮏ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻧﺒﻮﺩﯾﻢ Now you're standin' in front of my door-or-or ﺣﺎﻻ ﺍﯾﺴﺘﺎﺩﯾﻦ ﺟﻠﻮﯼ ﺩﺭ ﻣﻦ Like none of this happened at all, all, all ﺟﻮﺭﯼ ﮐﻪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺍﺻﻼ ﻫﯿﭽﮑﺪﻭﻡ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻧﯿﻔﺘﺎﺩﻩ [Chorus] I guess I'm always gonna be the bad child (Oh) ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﯾﻪ ﺑﭽﻪ ﺑﺪ ﻣﯿﻤﻮﻧﻢ I guess I'm always gonna be the mad child (Oh, oh) ﻓﮏ ﮐﻨﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﯾﻪ ﺑﭽﻪ ﻏﻤﮕﯿﻦ ﻣﯿﻤﻮﻧﻢ 'Cause you will never understand my weird mind (Oh, oh) ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺫﻫﻦ ﺧﺎﺭﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻨﻮ ﺩﺭﮎ ﻧﮑﺮﺩﯼ My weird mind (Oh) ﺫﻫﻦ ﺧﺎﺭﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻨﻮ And to every single person here that doubts me (Oh) ﻭ ﺑﻪ ﺗﮏ ﺗﮏ ﺁﺩﻣﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻬﻢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ Tellin' me that they could live without me (Oh, oh) ﺑﻬﻢ ﮔﻔﺘﻦ ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﻦ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻦ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﻦ 'Cause they will never understand my weird mind (Oh, oh) ﭼﻮﻥ ﺍﻭﻧﺎ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺫﻫﻦ ﺧﺎﺭﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻨﻮ ﺩﺭﮎ ﻧﮑﺮﺩﻥ My weird mind (Oh) ﺫﻫﻦ ﺧﺎﺭﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻨﻮ [Bridge] They say I've lost my mind ﺍﻭﻧﺎ ﻣﯿﮕﻦ ﻣﻦ ﺩﯾﻮﻧﻪ ﺷﺪﻡ They say I'll never find it ﺍﻭﻧﺎ ﻣﯿﮕﻦ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺁﺩﻡ ﻧﻤﯿﺸﻢ I think they're kind of right ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﯾﺠﻮﺭﺍﯾﯽ ﺣﻖ ﺑﺎ ﺍﻭﻧﺎﺳﺖ In fact, I kind of like it ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻦ ﯾﺠﻮﺭﺍﯾﯽ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻭﺿﻌﯿﺖ ﺧﻮﺷﻢ ﻣﯿﺎﺩ They say I've lost my mind ﺍﻭﻧﺎ ﻣﯿﮕﻦ ﻣﻦ ﺩﯾﻮﻧﻪ ﺷﺪﻡ They say I'll never find it ﺍﻭﻧﺎ ﻣﯿﮕﻦ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺁﺩﻡ ﻧﻤﯿﺸﻢ I think they're kind of right ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﯾﺠﻮﺭﺍﯾﯽ ﺣﻖ ﺑﺎ ﺍﻭﻧﺎﺳﺖ [Chorus] I guess I'm always gonna be the bad child (Oh) ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﯾﻪ ﺑﭽﻪ ﺑﺪ ﻣﯿﻤﻮﻧﻢ I guess I'm always gonna be the mad child (Oh, oh) ﻓﮏ ﮐﻨﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﯾﻪ ﺑﭽﻪ ﻏﻤﮕﯿﻦ ﻣﯿﻤﻮﻧﻢ 'Cause you will never understand my weird mind (Oh, oh) ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺫﻫﻦ ﺧﺎﺭﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻨﻮ ﺩﺭﮎ ﻧﮑﺮﺩﯼ My weird mind (Oh) ﺫﻫﻦ ﺧﺎﺭﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻨﻮ And to every single person here that doubts me (Oh) ﻭ ﺑﻪ ﺗﮏ ﺗﮏ ﺁﺩﻣﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻬﻢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ Tellin' me that they could live without me (Oh, oh) ﺑﻬﻢ ﮔﻔﺘﻦ ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﻦ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻦ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﻦ 'Cause they will never understand my weird mind (Oh, oh) ﭼﻮﻥ ﺍﻭﻧﺎ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺫﻫﻦ ﺧﺎﺭﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻨﻮ ﺩﺭﮎ ﻧﮑﺮﺩﻥ My weird mind (Oh) ﺫﻫﻦ ﺧﺎﺭﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻣﻨﻮ [Outro] My family always said I was the bad child ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻡ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻬﻢ ﻣﯿﮕﻔﺘﻦ ﻣﻦ ﺑﭽﻪ ﺑﺪﯾﻢ |