ترجمه آهنگ Photograph از Jaden - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Photograph از Jaden (/showthread.php?tid=294757) |
ترجمه آهنگ Photograph از Jaden - ѕααяeη - 01-03-2021 [Verse 1] She found a photograph ﺍﻭﻥ ﯾﻪ ﻋﮑﺲ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﺮﺩ Now my face just makes her mad ﺣﺎﻻ ﺩﯾﮕﻪ ﺩﯾﺪﻥ ﭼﻬﺮﻩ ﻣﻦ ﺍﻭﻧﻮ ﺁﺯﺍﺭ ﻣﯿﺪﻩ Don't think about all our fights (Don't care 'bout all our fights) ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺩﻋﻮﺍﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﺍﺷﺘﯿﻢ ﻓﮑﺮ نکن Our memories, we had it in our bones ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮﺍﺗﻤﻮﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻭﺟﻮﺩﻣﻮﻧﻪ Baby girl, we're out of control ﻋﺰﯾﺰﻡ ﻣﺎ ﮐﻨﺘﺮﻟﻤﻮﻧﻮ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﯾﻢ Wasting our energy ﺍﻧﺮﮊﯾﻤﻮﻧﻮ ﺩﺍﺭﯾﻢ ﻫﺪﺭ ﻣﯿﺪﯾﻢ Woke up in Tennessee ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺗﻨﺴﯽ ﺑﯿﺪﺍﺭ ﺷﺪﻡ Only you can piss me off ﺍﯾﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﯽ ﻣﻨﻮ ﻋﺼﺒﯽ ﮐﻨﯽ I’m staring at that hole inside my wall ﻣﻦ ﺯﻝ ﺯﺩﻡ ﺑﻪ ﺣﻔﺮﻩ ﺍﯼ ﮐﻪ ﺭﻭﯼ ﺩﯾﻮﺍﺭﻣﻪ But all we had was us ﺍﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺩﺍﺷﺘﯿﻢ ﺧﻮﺩﻣﻮﻥ ﺑﻮﺩﯾﻢ [Chorus] 'Cause you ﭼﻮﻥ ﺗﻮ You just found that special part of me ﺗﻮ ﻫﻤﯿﻦ ﺍﻻﻥ ﯾﮏ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﺹ ﺍﺯ ﻣﻨﻮ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﺮﺩﯼ That's sinking me by pulling me down ﺍﻭﻥ ﻣﻨﻮ ﻏﺮﻕ ﻣﯿﮑﻨﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻭ ﺑﺮﺩﻥ ﻣﻦ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ It's you ﺍﯾﻦ ﺗﻮﯾﯽ I'm in the middle of the ocean and I need you right now ﻣﻦ ﺩﺭ ﻭﺳﻂ ﺍﻗﯿﺎﻧﻮﺳﻢ ﻭ ﻫﻤﯿﻦ ﺍﻻﻥ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ If I can't love you, I guess I'll just drown ﺍﮔﻪ ﻧﺘﻮﻧﻢ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ، ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﺍﻻﻥ ﻏﺮﻕ ﺑﺸﻢ [Verse 2] She found our photograph ﺍﻭﻥ ﻋﮑﺴﻤﻮﻧﻮ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﺮﺩ These tears, can't hold 'em back ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻪ ﺍﺷﮑﺎﺷﻮ ﭘﺲ ﺑﺰﻧﻪ And when I sleep at night ﻭ ﻭﻗﺘﯽ ﺷﺐ ﻣﯿﺨﻮﺍﺑﻢ The dreams I have, I fantasize of you ﺧﻮﺍﺑﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﺒﯿﻨﻢ ﺭﻭﯾﺎﯼ ﺗﻮﺋﻪ Tell me what to do ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ ﭼﯿﮑﺎﺭ ﮐﻨﻢ Thought I might write a song ﻓﮑﺮ ﮐﺮﺩﻡ ﻣﻤﮑﻨﻪ ﯾﻪ ﺁﻫﻨﮓ ﺑﻨﻮﯾﺴﻢ Hoped you might sing along ﺁﺭﺯﻭ ﮐﺮﺩﻡ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺨﻮﺍﯼ ﺑﺎﻫﺎﺵ ﺑﺨﻮﻧﯽ Oh girl, my head is gone ﺍﻭﻩ ﺩﺧﺘﺮ، ﻋﻘﻠﻤﻮ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻡ On Paris nights, your mother called, I know ﺩﺭ ﺷﺐ ﻫﺎﯼ ﭘﺎﺭﯾﺲ، ﻣﺎﻣﺎﻧﺖ ﺯﻧﮓ ﻣﯿﺰﺩ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ Tell me where to go ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ ﮐﺠﺎ ﺑﺮﻡ [Chorus] 'Cause you ﭼﻮﻥ ﺗﻮ You just found that special part of me ﺗﻮ ﻫﻤﯿﻦ ﺍﻻﻥ ﯾﮏ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﺹ ﺍﺯ ﻣﻨﻮ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﺮﺩﯼ That's sinking me by pulling me down ﺍﻭﻥ ﻣﻨﻮ ﻏﺮﻕ ﻣﯿﮑﻨﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻭ ﺑﺮﺩﻥ ﻣﻦ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ It's you ﺍﯾﻦ ﺗﻮﯾﯽ I'm in the middle of the ocean and I need you right now ﻣﻦ ﺩﺭ ﻭﺳﻂ ﺍﻗﯿﺎﻧﻮﺳﻢ ﻭ ﻫﻤﯿﻦ ﺍﻻﻥ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﻡ If I can't love you, I guess I'll just drown ﺍﮔﻪ ﻧﺘﻮﻧﻢ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ، ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﺍﻻﻥ ﻏﺮﻕ ﺑﺸﻢ [Outro] Ahah Ahah, ahah, ahah ahah |