انجمن های تخصصی  فلش خور
ترجمه آهنگ July از Noah Cyrus - نسخه‌ی قابل چاپ

+- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum)
+-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18)
+--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26)
+---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52)
+---- موضوع: ترجمه آهنگ July از Noah Cyrus (/showthread.php?tid=294287)



ترجمه آهنگ July از Noah Cyrus - ѕααяeη - 20-02-2021

[Verse 1]

I've been holding my breath
ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻢ ﺭﻭ ﺣﺒﺲ ﮐﺮﺩﻡ

I've been counting to 10
ﺗﺎ 10 ﺷﻤﺮﺩﻡ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﺼﺎﺑﻢ ﻣﺴﻠﻂ ﺑﺸﻢ

Over something you said
ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﺮﻓﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺯﺩﯼ

I've been holding back tears
ﺟﻠﻮﯼ ﺍﺷﮏ ﻫﺎﻡ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘﻢ

While you're throwing back beers
ﻣﺎﺩﺍﻣﯿﮑﻪ ﺗﻮ ﺩﺍﺷﺘﯽ ﺁﺑﺠﻮ ﻫﺎ ﺭﻭ ﺳﺮﻣﯿﮑﺸﯿﺪﯼ

I'm alone in my bed
ﻣﻦ ﺩﺭ ﺗﺨﺘﻢ ﺗﻨﻬﺎﻡ

[Pre-Chrous]

You know I, I'm afraid of change
ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ ﻣﻦ، ﻣﻦ ﺍﺯ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯿﺘﺮﺳﻢ

Guess that's why we stay the same
ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻫﻤﯿﻨﻪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﺜﻞ ﻗﺒﻞ ﻣﻮﻧﺪﯾﻢ
 
[Chorus]

So tell me to leave
ﭘﺲ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ ﺑﺮﻡ

I'll pack my bags, get on the road
ﻣﻦ ﺳﺎﮐﻢ ﺭﻭ ﻣﯿﺒﻨﺪﻡ ﻭ ﻣﯿﺮﻡ

Find someone that loves you
ﮐﺴﯽ ﺭﻭ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻦ ﮐﻪ

Better than I do, darling, I know
ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ ﻋﺰﯾﺰﻡ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ

'Cause you remind me every day
ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻬﻢ ﯾﺎﺩﺁﻭﺭﯼ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﮐﻪ

I'm not enough, but I still stay
ﻣﻦ ﺑﺮﺍﺕ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺘﻢ، ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﮐﻨﺎﺭﺕ ﻣﯿﻤﻮﻧﻢ

[Verse 2]

Feels like a lifetime
ﺍﻧﮕﺎﺭ ﯾﮏ ﻋﻤﺮﻩ

Just tryna get by
ﻓﻘﻂ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﮐﻨﺎﺭ ﺑﯿﺎﻡ

While we're dying inside
ﻣﺎﺩﺍﻣﯿﮑﻪ ﻣﺎ ﺩﺍﺭﯾﻢ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﯿﻤﯿﺮﯾﻢ

I've done a lot of things wrong
ﻣﻦ ﮐﻠﯽ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﮐﺮﺩﻡ

Loving you being one
ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮ ﺍﻭﻟﯿﺸﻪ

But I can't move on
ﺍﻣﺎ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺑﯿﺨﯿﺎﻟﺖ ﺑﺸﻢ

[Pre-Chrous]

You know I, I'm afraid of change
ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ ﻣﻦ، ﻣﻦ ﺍﺯ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯿﺘﺮﺳﻢ

Guess that's why we stay the same
ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻫﻤﯿﻨﻪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﺜﻞ ﻗﺒﻞ ﻣﻮﻧﺪﯾﻢ
 
[Chorus]

So tell me to leave
ﭘﺲ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ ﺑﺮﻡ

I'll pack my bags, get on the road
ﻣﻦ ﺳﺎﮐﻢ ﺭﻭ ﻣﯿﺒﻨﺪﻡ ﻭ ﻣﯿﺮﻡ

Find someone that loves you
ﮐﺴﯽ ﺭﻭ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻦ ﮐﻪ

Better than I do, darling, I know
ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ ﻋﺰﯾﺰﻡ، ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ

'Cause you remind me every day
ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻬﻢ ﯾﺎﺩﺁﻭﺭﯼ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﮐﻪ

I'm not enough, but I still stay
ﻣﻦ ﺑﺮﺍﺕ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺘﻢ، ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﮐﻨﺎﺭﺕ ﻣﯿﻤﻮﻧﻢ

[Bridge]

If you want me to leave
ﺍﮔﻪ ﻣﯿﺨﻮﺍﯼ ﺑﺮﻡ

Then tell me to leave and, baby, I'll go
ﭘﺲ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ ﻣﻦ ﻣﯿﺮﻡ ﻋﺰﯾﺰﻡ، ﻣﻦ ﻣﯿﺮﻡ
 
[Outro]

You remind me every day
ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻬﻢ ﯾﺎﺩﺁﻭﺭﯼ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﮐﻪ

I'm not enough, but I still stay
ﻣﻦ ﺑﺮﺍﺕ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺘﻢ، ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﮐﻨﺎﺭﺕ ﻣﯿﻤﻮﻧﻢ