انجمن های تخصصی  فلش خور
ترجمه آهنگ Ghost از Noah Cyrus - نسخه‌ی قابل چاپ

+- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum)
+-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18)
+--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26)
+---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52)
+---- موضوع: ترجمه آهنگ Ghost از Noah Cyrus (/showthread.php?tid=294284)



ترجمه آهنگ Ghost از Noah Cyrus - ѕααяeη - 20-02-2021

[Verse 1]

Why don't we kill the lights?
ﭼﺮﺍ ﻣﺎ ﭼﺮﺍﻍ ﻫﺎ ﺭﻭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﻤﯿﮑﻨﯿﻢ؟

I'm no good at hiding underneath a sea of tears
ﻣﻦ ﺩﺭ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺭﯾﺎﯼ ﺍﺷﮏ ﻫﺎﻡ ﺍﺻﻼ‌ ﺧﻮﺏ ﻧﯿﺴﺘﻢ

Flood pouring through my eyes
ﺍﻧﮕﺎﺭ ﺗﻮ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﻡ ﺳﯿﻞ ﺑﻪ ﭘﺎ ﺷﺪﻩ

I can't even close 'em, I can't even see you clear
ﺣﺘﯽ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺑﺒﻨﺪﻣﺸﻮﻥ، ﺣﺘﯽ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺒﯿﻨﻤﺖ

[Pre-Chorus]

And when you're looking in the mirror
ﻭ ﻭﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﺁﯾﻨﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯿﮑﻨﯽ

Demons may be closer than they may appear
ﺷﯿﺎﻃﯿﻦ ﻣﻤﮑﻨﻪ ﻧﺰﺩﯾﮑﺘﺮ ﺍﺯ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺎﺷﻦ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻨﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺑﺸﻦ

You can either cry, and sit, and stare
ﺗﻮ ﻣﯿﺘﻮﻧﯽ ﮔﺮﯾﻪ ﮐﻨﯽ، ﺑﺸﯿﻨﯽ ﻭ ﺯﻝ ﺑﺰﻧﯽ

Or try to run away, I'm tryna run away
ﯾﺎ ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯽ ﻓﺮﺍﺭ ﮐﻨﯽ ﻣﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﻓﺮﺍﺭ ﮐﻨﻢ
 
[Chorus]

I'm staring at a ghost
I'm staring at a ghost
ﻣﻦ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺷﺒﺢ ﺧﯿﺮﻩ ﺷﺪﻡ

[Verse 2]

Why don't we take a walk?
ﭼﺮﺍ ﻧﻤﯿﺎﯼ ﺑﺮﯾﻢ ﻗﺪﻡ ﺑﺰﻧﯿﻢ؟

Everybody knows a hand to hold is all we need
ﻫﻤﻪ ﻣﯿﺪﻭﻧﻦ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺳﺘﯽ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﭼﯿﺰﯾﻪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﻬﺶ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﯾﻢ

Quiet, let's not even talk
ﺳﺎﮐﺖ، ﺑﯿﺎ ﺍﺻﻼ‌ ﺣﺮﻑ ﻧﺰﻧﯿﻢ

Every word I say to you, you only just repeat
ﻫﺮ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﺑﻬﺖ ﻣﯿﮕﻤﻮ ﻓﻘﻂ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﮐﻦ

[Pre-Chorus]

And when you're looking in the
ﻭ ﻭﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﺁﯾﻨﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯿﮑﻨﯽ

Demons may be closer than they may appear
ﺷﯿﺎﻃﯿﻦ ﻣﻤﮑﻨﻪ ﻧﺰﺩﯾﮑﺘﺮ ﺍﺯ ﭼﯿﺰﯼ ﺑﺎﺷﻦ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻨﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺑﺸﻦ

You can either cry, and sit, and stare
ﺗﻮ ﻣﯿﺘﻮﻧﯽ ﮔﺮﯾﻪ ﮐﻨﯽ، ﺑﺸﯿﻨﯽ ﻭ ﺯﻝ ﺑﺰﻧﯽ

Or try to run away, I'm tryna run away
ﯾﺎ ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯽ ﻓﺮﺍﺭ ﮐﻨﯽ ﻣﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﺳﻌﯽ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﻓﺮﺍﺭ ﮐﻨﻢ

[Chorus]

I'm staring at a ghost
I'm staring at a ghost
ﻣﻦ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺷﺒﺢ ﺧﯿﺮﻩ ﺷﺪﻡ
 
[Bridge]

Blood is on our hands
ﺩﺳﺘﻬﺎﯼ ﺧﻮﻧﯿﻤﻮﻥ

We never understand
ﻣﺎ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻧﻤﯿﻔﻬﻤﯿﻢ

Living just to die another day
ﺯﻧﺪﮔﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﻘﻂ ﮐﺸﺘﻦ ﯾﮏ ﺭﻭﺯ ﺩﯾﮕﺴﺖ

Powder on our face carries us away
ﺁﺭﺍﯾﺸﯽ ﮐﻪ ﺭﻭ ﺻﻮﺭﺗﻤﻮﻧﻪ ﻣﺎ ﺭﻭ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺵ ﻣﯿﺮﻩ

Reaching for a dream that always fades
ﺩﻧﺒﺎﻝ ﯾﮏ ﺭﻭﯾﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﺤﻮ ﻣﯿﺸﻪ

Madness in a smile
ﺟﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺧﻨﺪﻩ

Won't you stay a while?
ﯾﻪ ﻣﺪﺗﯽ ﭘﯿﺸﻢ ﻧﻤﯿﻤﻮﻧﯽ؟
 
[Chorus]

I'm staring at a ghost
I'm staring at a ghost
(I'm staring at a ghost, I'm staring at a ghost)
I'm staring at a ghost
(I'm staring at a ghost, I'm staring at a ghost)
ﻣﻦ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺷﺒﺢ ﺧﯿﺮﻩ ﺷﺪﻡ