ترجمه آهنگ Don't Worry Bout Me از Zara Larsson - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه آهنگ Don't Worry Bout Me از Zara Larsson (/showthread.php?tid=294179) |
ترجمه آهنگ Don't Worry Bout Me از Zara Larsson - ѕααяeη - 17-02-2021 [Verse 1] Everything, everything's cool now ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ، ﺍﻻﻥ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺗﻮﭘﻪ I wanted you to know that I, I'm fine tonight ﻣﯿﺨﻮﺍﺳﺘﻢ ﺑﺪﻭﻧﯽ ﮐﻪ ﺍﻣﺸﺒﻢ ﺣﺎﻟﻢ ﺧﻮﺑﻪ Why do you do that to me? ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻫﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭﻭ ﻣﯿﮑﻨﯽ؟ Unfair how after we done, then you care ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺯﺩﯾﻢ ﺑﺎﺯﻡ ﭘﯿﮕﯿﺮﻣﯽ It's like you know I, I'm fine ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻣﯿﺪﻭﻧﯽ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮ ﺣﺎﻟﻢ ﺧﻮﺑﻪ But why don't you remind yourself that? ﺍﻣﺎ ﭼﺮﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺕ ﯾﺎﺩﺁﻭﺭﯼ ﻧﻤﯿﮑﻨﯽ ﮐﻪ؟ [Chorus] Don't worry 'bout me ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻣﻦ ﻧﺒﺎﺵ You should worry 'bout you, yeah, yeah ﺑﺎﯾﺪ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺕ ﺑﺎﺷﯽ، ﺁﺭﻩ ،ﺁﺭﻩ Keep doing what you do best, babe ﺍﻭﻥ ﮐﺎﺭﯼ ﺭﻭ ﮐﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮﺏ ﺑﻠﺪﯼ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﺑﺪﯼ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻩ ﻋﺰﯾﺰﻡ That's loving only yourself, babe ﮐﻪ ﺍﻭﻥ ﮐﺎﺭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﻪ ﺧﻮﺩﺗﻪ ﻋﺰﯾﺰﻡ 'Cause I've been sleeping okay (No, no, no, no) ﭼﻮﻥ ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﺭﺍﺣﺖ ﺳﺮ ﺭﻭ ﺑﺎﻟﺶ ﻣﯿﺬﺍﺭﻡ Don't worry 'bout me ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻣﻦ ﻧﺒﺎﺵ You should worry 'bout you (Oh, oh) ﺑﺎﯾﺪ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺕ ﺑﺎﺷﯽ Yeah, that's your problem, so fix it ﺁﺭﻩ، ﺍﯾﻦ ﻣﺸﮑﻠﻪ ﺧﻮﺩﺗﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺧﻮﺩﺕ ﺣﻠﺶ ﮐﻦ 'Cause I ain't none of your business ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﻫﯿﭻ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﯽ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﺪﺍﺭﻡ Now I've been sleeping okay (No, no, no, no) ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﺭﺍﺣﺖ ﺳﺮ ﺭﻭ ﺑﺎﻟﺶ ﻣﯿﺬﺍﺭﻡ [Verse 2] Now that you hurting like hell ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﺷﺪﯾﺪﺍ ﺩﺭ ﻋﺬﺍﺑﯽ You see things that reminds you of me everywhere ﺗﻮ ﻫﺮ ﺟﺎ ﻣﯿﺮﯼ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﻣﯿﺒﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻮ ﺑﻬﺖ ﯾﺎﺩﺁﻭﺭﯼ ﻣﯿﮑﻨﻪ Just know that I, I'm fine tonight ﻓﻘﻂ ﺑﺪﻭﻥ ﮐﻪ ﺍﻣﺸﺐ ﺣﺎﻟﻢ ﺧﻮﺑﻪ You tryna stay in my life ﺗﻮ ﭘﺎﺗﻮ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻣﻦ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﻧﻤﯿﮑﺸﯽ Ain't got the space or the time ﻓﻀﺎ ﻭ ﻭﻗﺖ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﮐﻪ ﺻﺮﻓﺖ ﮐﻨﻢ It's too late now, I'm moving on ﺣﺎﻻ ﺩﯾﮕﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﺩﯾﺮ ﺷﺪﻩ ﻣﻦ ﺩﯾﮕﻪ ﮐﺎﻣﻼ ﺩﺍﺭﻡ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﺖ ﻣﯿﮑﻨﻢ I'm so unfazed, you ain't what I want, no ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻬﺖ ﺣﺴﯽ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﺗﻮ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﻧﯿﺴﺘﯽ، ﻧﻪ [Chorus] Don't worry 'bout me ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻣﻦ ﻧﺒﺎﺵ You should worry 'bout you, yeah, yeah ﺑﺎﯾﺪ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺕ ﺑﺎﺷﯽ، ﺁﺭﻩ ،ﺁﺭﻩ Keep doing what you do best, babe ﺍﻭﻥ ﮐﺎﺭﯼ ﺭﻭ ﮐﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮﺏ ﺑﻠﺪﯼ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﺑﺪﯼ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻩ ﻋﺰﯾﺰﻡ That's loving only yourself, babe ﮐﻪ ﺍﻭﻥ ﮐﺎﺭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﻪ ﺧﻮﺩﺗﻪ ﻋﺰﯾﺰﻡ 'Cause I've been sleeping okay (No, no, no, no) ﭼﻮﻥ ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﺭﺍﺣﺖ ﺳﺮ ﺭﻭ ﺑﺎﻟﺶ ﻣﯿﺬﺍﺭﻡ Don't worry 'bout me ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻣﻦ ﻧﺒﺎﺵ You should worry 'bout you (Oh, oh) ﺑﺎﯾﺪ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺕ ﺑﺎﺷﯽ Yeah, that's your problem, so fix it ﺁﺭﻩ، ﺍﯾﻦ ﻣﺸﮑﻠﻪ ﺧﻮﺩﺗﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺧﻮﺩﺕ ﺣﻠﺶ ﮐﻦ 'Cause I ain't none of your business ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﻫﯿﭻ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﯽ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﺪﺍﺭﻡ Now I've been sleeping okay (No, no, no, no) ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﺭﺍﺣﺖ ﺳﺮ ﺭﻭ ﺑﺎﻟﺶ ﻣﯿﺬﺍﺭﻡ [Bridge] Don't worry 'bout me Don't worry 'bout me ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻣﻦ ﻧﺒﺎﺵ You tryna stay in my life ﺗﻮ ﭘﺎﺗﻮ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻣﻦ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﻧﻤﯿﮑﺸﯽ Ain't got the space or the time ﻓﻀﺎ ﻭ ﻭﻗﺖ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﮐﻪ ﺻﺮﻓﺖ ﮐﻨﻢ It's too late now, I'm moving on ﺣﺎﻻ ﺩﯾﮕﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﺩﯾﺮ ﺷﺪﻩ ﻣﻦ ﺩﯾﮕﻪ ﮐﺎﻣﻼ ﺩﺍﺭﻡ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﺖ ﻣﯿﮑﻨﻢ I'm so unfazed, you ain't what I want, no ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻬﺖ ﺣﺴﯽ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﺗﻮ ﭼﯿﺰﯼ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﻧﯿﺴﺘﯽ، ﻧﻪ [Chorus] Don't worry 'bout me ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻣﻦ ﻧﺒﺎﺵ You should worry 'bout you, yeah, yeah ﺑﺎﯾﺪ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺕ ﺑﺎﺷﯽ، ﺁﺭﻩ ،ﺁﺭﻩ Keep doing what you do best, babe ﺍﻭﻥ ﮐﺎﺭﯼ ﺭﻭ ﮐﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮﺏ ﺑﻠﺪﯼ ﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﺑﺪﯼ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻩ That's loving only yourself, babe ﮐﻪ ﺍﻭﻥ ﮐﺎﺭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﻪ ﺧﻮﺩﺗﻪ ﻋﺰﯾﺰﻡ 'Cause I've been sleeping okay (No, no, no, no) ﭼﻮﻥ ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﺭﺍﺣﺖ ﺳﺮ ﺭﻭ ﺑﺎﻟﺶ ﻣﯿﺬﺍﺭﻡ Don't worry 'bout me(Don't worry 'bout me) ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻣﻦ ﻧﺒﺎﺵ You should worry 'bout you (Oh, oh) ﺑﺎﯾﺪ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺕ ﺑﺎﺷﯽ Yeah, that's your problem, so fix it ﺁﺭﻩ، ﺍﯾﻦ ﻣﺸﮑﻠﻪ ﺧﻮﺩﺗﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺧﻮﺩﺕ ﺣﻠﺶ ﮐﻦ 'Cause I ain't none of your business ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﻫﯿﭻ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﯽ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﺪﺍﺭﻡ Now I've been sleeping okay (No, no, no, no) ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﺭﺍﺣﺖ ﺳﺮ ﺭﻭ ﺑﺎﻟﺶ ﻣﯿﺬﺍﺭﻡ [Outro] Don't worry 'bout me ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻣﻦ ﻧﺒﺎﺵ You should worry 'bout you ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺕ ﺑﺎﺷﯽ Worry 'bout you, worry 'bout you, worry 'bout you ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺕ ﺑﺎﺷﯽ Yeah, you should worry 'bout you ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺕ ﺑﺎﺷﯽ |