ترجمه اهنگ Don't blame me از Taylor swift - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ترجمه اهنگ Don't blame me از Taylor swift (/showthread.php?tid=290098) |
ترجمه اهنگ Don't blame me از Taylor swift - *Aɴѕel* - 11-10-2020 دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید. [Chorus] Don't blame me, your love made me crazy سرزنشم نکن عشقت دیوونه میکنه! If it doesn't, you ain't doin' it right اگه اینجوری نیست درست انجامش نمیدی Lord, save me, my drug is my baby خدایا نجاتم بده، داروهام عزیز منه(منظور عشقشه) I'd be usin' for the rest of my life من کل زندگیم ازش استفاده میکنم [Verse 1] I've been breakin' hearts a long time, and من مدت های زیادی قلبارو شکستم و Toyin' with them older guys و با پسرای بزرگتر بازی کردم Just to play things for me to use فقط برای اینکه با چیزایی بازی کنم که برای من استفاده میشدن! Something happened for the first time, یه چیزی برای بار اول اتفاق افتاد in The darkest little paradise, shaken Pacin', I just need you در تاریک ترین بهشت کوچولو متزلزل شدم، فقط بهت احتیاج داشتم [Pre-Chorus 1] For you, I would cross the line به خاطرت میخوام از خط ها بگذرم I would waste my time میخوام وقتمو صرف کنم I would lose my mind میخوام عقلمو از دست بدم They say she's gone too far this time اونا میگن این دفعه اون(دختره)خیلی دور رفته [Chorus] Don't blame me, your love made me crazy If it doesn't, you ain't doin' it right Lord, save me, my drug is my baby I'd be usin' for the rest of my life Don't blame me, your love made me crazy If it doesn't, you ain't doin' it right Oh, Lord, save me, my drug is my baby I'd be usin' for the rest of my life [ترجمه شده] [Verse 2] My name is whatever you decide اسمم اون چیزی که تو تصمیم بگیری(صدا بزنی) And I'm just gonna call you mine و من فقط میخوام تورو مال خودم صدا بزنم I'm insane, but I'm your baby (your baby) من دیوونم اما عزیز توئم!(عاشق توئم) Echoes, love your name inside my mind انعکاس صداها،عاشق اسمت تو ذهن منن Halo, hiding my obsession حلقه های نورانی فکرای همیشگی منو مخفی میکنن I once was poison ivy, but now I'm your daisy من یه بار با پاپیتال زخمی شدم اما الان دیزی(یکی شخصیت های کارتونی) توام [Pre-Chorus 2] And baby, for you, I would fall from grace Just to touch your face و عزیزم به خاطرت میخوام از مرحمتا سقوط کنم If you walk away اگه کنار بکشی I'd beg you on my knees to stay من زانو میزنم و التماس میکنم بمون [Chorus] Don't blame me, your love made me crazy If it doesn't, you ain't doin' it right Lord, save me, my drug is my baby I'd be usin' for the rest of my life Don't blame me, your love made me crazy If it doesn't, you ain't doin' it right Oh, Lord, save me, my drug is my baby I'd be usin' for the rest of my life [ترجمه شده] [Bridge] I get so high, oh من خیلی بالا میرم(من خیلی حالم خوب میشه) Every time, yeah every time you're lovin' me هر زمانی آره هر زمانی که تو عاشق منی You're lovin' me تو عاشقمی Trip of my life, oh سفر زندگی من (هستی!may??) Every time, yeah every time you're touchin' me هر زمانی آره هر زمانی که تو لمسم میکنی You're touchin' me لمسم میکنی! Every time, yeah every time you're lovin' me Oh, Lord, save me My drug is my baby I'd be usin' for the rest of my life Usin' for the rest of my life, oh [ترجمه شده] [Chorus] Don't blame me, your love made me crazy If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no) Lord, save me, my drug is my baby I'd be usin' for the rest of my life, oh Don't blame me, your love made me crazy If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it...) Oh, Lord, save me, my drug is my baby I'd be usin' for the rest of my life (I'll be usin', I'll be usin') [ترجمه شده] [Outro] I get so high, oh Every time, yeah every time you're lovin' me You're lovin' me Oh, Lord, save me My drug is my baby I'd be usin' for the rest of my life Usin' for the rest of my life, oh [ترجمه شده] |