![]() |
معنی اهنگ Anyoneاز ᵈᵉᵐⁱ ˡᵒᵛᵃᵗᵒ - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: معنی اهنگ Anyoneاز ᵈᵉᵐⁱ ˡᵒᵛᵃᵗᵒ (/showthread.php?tid=289544) |
معنی اهنگ Anyoneاز ᵈᵉᵐⁱ ˡᵒᵛᵃᵗᵒ - *Aɴѕel* - 02-10-2020 دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید. ![]() I tried to talk to my piano سعی کردم با پیانوم حرف بزنم I tried to talk to my guitar سعی کردم با گیتارم حرف بزنم Talk to my imagination با تخلیاتم حرف بزنم Confided into alcohol (ولی سرانجام) خودمو به الکل سپردم I tried and tried and tried some more سعی کردم و سعی کردم و کمی بیشتر سعی کردم Told secrets ’til my voice was sore تا زمانی که دیگه صدام در نمیومد رازهام رو گفتم Tired of empty conversation از مکالمات بی محتوا خسته شدم ‘Cause no one hears me anymore چون هیچکس دیگه نمیشنوه که چی میگم A hundred million stories صدها میلیون داستان And a hundred million songs و صدها میلیون آهنگ I feel stupid when I sing وقتی میخونم حس حماقت بهم دست میده Nobody’s listening to me هیچکس بهم گوش نمیده Nobody’s listening هیچکس گوش نمیده I talk to shooting stars با ستارههای دنباله دار حرف میزنم But they always get it wrong ولی اونا همیشه حرفامو اشتباه متوجه میشن I feel stupid when I pray وقتی دعا میکنم حس حماقت میکنم ?So, why am I praying anyway پس چرا اصلا دعا میکنم؟ If nobody’s listening اگه کسی گوش نمیده Anyone, please send me anyone یکی؛ لطفا یکیو واسم بفرستین ?Lord, is there anyone خدایا کسی هست؟ I need someone, oh به یکی نیاز دارم Anyone, please send me anyone یکی، لطفا یکیو بفرستین ?Lord, is there anyone خدایا کسی هست؟ I need someone به یکی نیاز دارم I used to crave the world’s attention قبلا دلم توجه دنیارو میخواست I think I cried too many times فکر کنم دفعات زیادی گریه کردم I just need some more affection فقط به یکم توجه نیاز دارم Anything to get me by یه چیزی که کمکم کنه دوام بیارم A hundred million stories صدها میلیون داستان And a hundred million songs و صدها میلیون آهنگ I feel stupid when I sing وقتی میخونم حس حماقت بهم دست میده Nobody’s listening to me هیچکس بهم گوش نمیده Nobody’s listening هیچکس گوش نمیده I talk to shooting stars با ستارههای دنباله دار حرف میزنم But they always get it wrong ولی اونا همیشه حرفامو اشتباه متوجه میشن I feel stupid when I pray وقتی دعا میکنم حس حماقت میکنم ?Why the f |