انجمن های تخصصی  فلش خور
ترجمه و متن آهنگ آهنگ Seven از تیلور سویفت - نسخه‌ی قابل چاپ

+- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum)
+-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18)
+--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26)
+---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52)
+---- موضوع: ترجمه و متن آهنگ آهنگ Seven از تیلور سویفت (/showthread.php?tid=287730)



ترجمه و متن آهنگ آهنگ Seven از تیلور سویفت - DarkLight - 26-07-2020

ترجمه و متن آهنگ آهنگ Seven از تیلور سویفت 1




ترجمه و لیریک آهنگ Seven?
این آهنگ درباره ی دوستای دوران بچگی تیلوره که تو زندگیشون مشکلات داشتن?


[Verse 1]
Please picture me in the trees
لطفا منو تو جنگل تصور کن
I hit my peak at seven
من تو هفت به اوج خودم میرسم
Feet in the swing over the creek
پام روی تاب روی نهر
I was too scared to jump in
ولی من واسه پریدن خیلی ترسیده بودم
But I, I was high in the sky
ولی من، من بالا توی آسمون بودم
With Pennsylvania under me
و پنسیلوانیا زیر پای من بود
Are there still beautiful things?
هنوز چیزهای قشنگ وجود دارن؟

[Chorus]
Sweet tea in the summer
چای شیرین توی تابستان
Cross your heart, won't tell no other
حقیقت رو بگو ، به هیچکس نمیگم
And though I can’t recall your face
با اینکه صورتت رو نمیتونم به یاد بیارم
I still got love for you
هنوزم دوستت دارم
Your braids like a pattern
بافت هات مثل نقشن
Love you to the Moon and to Saturn
تورو تا ماه و زحل دوست دارم
Passed down like folk songs
مثل آهنگ های فولک تو نسل ها به ارث گذاشته میشن
The love lasts so long
این عشق خیلی طول خواهد کشید

[Verse 2]
And I've been meaning to tell you
و من قصد داشتم بهت بگم
I think your house is haunted
من فکر میکنم خونه تو جن زده است
Your dad is always mad and that must be why
پس دلیل اینکه پدرت همیشه عصبانیه اینه
And I think you should come live with me
و من فکر می کنم تو باید بیای با من زندگی کنی
And we can be pirates
و ما میتونیم دزدان دریایی باشیم
Then you won't have to cry
اون موقع لازم نیست گریه کنی
Or hide in the closet
یا تو کمد قایم بشی
And just like a folk song
Our love will be passed on
و دقیقا مثل یه آهنگ فولک عشق ما به ارث گذاشته میشه


[Bridge]
Please picture me in the weeds
لطفا من رو توی علف زارها تصور کن
Before I learned civility
قبل اینکه تمدن رو یاد بگیرم
I used to scream ferociously
به صورت وحشیانه فریاد میزدم
Any time I wanted
هر وقتی که دلم میخواست
I, I
من، من

[Chorus]
Sweet tea in the summer
Cross my heart, won’t tell no other
And though I can't recall your face
I still got love for you
ترجمه شده
Pack your dolls and a sweater
عروسک ها و ژاکت هاتو جمع کن
We'll move to India forever
برای همیشه به هند سفر میکنیم
Passed down like folk songs
Our love lasts so long
ترجمه شده