![]() |
متن و ترجمه آهنگ Break My Heart از دوآ لیپا - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه آهنگ Break My Heart از دوآ لیپا (/showthread.php?tid=281935) |
متن و ترجمه آهنگ Break My Heart از دوآ لیپا - DarkLight - 20-04-2020 ![]() [Verse 1] I’ve always been the one to say the first goodbye من همیشه کسی بودم که اولین خداحافظی رو میکرد Had to love and lose a hundred million times باید صدها میلیون دفعه عاشق میشدم و عشقمو از دست میدادم Had to get it wrong to know just what I like باید اشتباه پیش میرفتم تا بفهمم چی دوست دارم Now I’m falling حالاهم دارم سقوط میکنم You say my name like I have never heard before تو یطوری اسممو میگی که قبلا نشنیده بودم I’m indecisive, but, this time, I know for sure من دو دلم ولی اینبار با اطمینان میدونم I hope I’m not the only one that feels it all امیدوارم تنها کسی نباشم که اینو حس میکنه Are you falling? توهم داری سقوط میکنی [داری عاشقم میشی]؟ [Pre-Chorus] Centre of attention مرکز توجه ها You know you can get whatever you want from me میدونی که میتونی هرچی میخوای از من بگیری Whenever you want it, baby هرموقع که لازم داری، عزیزم It’s you in my reflection تو در بازتابِ من هستی I’m afraid of all the things you could do to me من میترسم از تمام کارایی که میتونی باهام بکنی If I would’ve known it, baby اگه اون [کارهارو] میدونستم، عزیزم [Chorus] I would’ve stayed at home من میخوام توی خونه بمونم ‘Cause I was doing better alone چون وقتی تنها بودم بهتر بود But when you said, “Hello” ولی وقتی تو گفتی سلام I knew that was the end of it all فهمیدم که این دیگه آخرشه I should’ve stayed at home باید توی خونه میموندم ‘Cause now there ain’t no letting you go چون حالا دیگه ول کردنِ تویی درکار نیست Am I falling in love with the one that could break my heart? آیا دارم عاشق کسی میشم که میتونه قلبمو بشکنه؟ Oh no, I was doing better alone اوه نه، وقتی تنها بودم بهتر بود But when you said, “Hello” ولی وقتی تو گفتی سلام I knew that was the end of it all فهمیدم که این دیگه آخرشه I should’ve stayed at home باید توی خونه میموندم ‘Cause now there ain’t no letting you go چون حالا دیگه ول کردنِ تویی درکار نیست Am I falling in love with the one that could break my heart? آیا دارم عاشق کسی میشم که میتونه قلبمو بشکنه؟ [Verse 2] I wonder, when you go, if I stay on your mind در عجبم وقتی که بری من توی ذهنت میمونم یا نه Two can play that game, but you win me every time دونفر میتونن این بازیو بکنن، ولی تو همیشه برنده میشی Everyone before you was a waste of time هرکسی قبل از تو وقت تلف کردن بود Yeah, you got me آره، درست فهمیدی [Pre-Chorus] Centre of attention مرکز توجه ها You know you can get whatever you want from me میدونی که میتونی هرچی میخوای از من بگیری Whenever you want it, baby هرموقع که لازم داری، عزیزم It’s you in my reflection تو در بازتابِ من هستی I’m afraid of all the things you could do to me من میترسم از تمام کارایی که میتونی باهام بکنی If I would’ve known it, baby اگه اون [کارهارو] میدونستم، عزیزم [Chorus] I would’ve stayed at home من میخوام توی خونه بمونم ‘Cause I was doing better alone چون وقتی تنها بودم بهتر بود But when you said, “Hello” ولی وقتی تو گفتی سلام I knew that was the end of it all فهمیدم که این دیگه آخرشه I should’ve stayed at home باید توی خونه میموندم ‘Cause now there ain’t no letting you go چون حالا دیگه ول کردنِ تویی درکار نیست Am I falling in love with the one that could break my heart? آیا دارم عاشق کسی میشم که میتونه قلبمو بشکنه؟ Oh no, I was doing better alone اوه نه، وقتی تنها بودم بهتر بود But when you said, “Hello” ولی وقتی تو گفتی سلام I knew that was the end of it all فهمیدم که این دیگه آخرشه I should’ve stayed at home باید توی خونه میموندم ‘Cause now there ain’t no letting you go چون حالا دیگه ول کردنِ تویی درکار نیست Am I falling in love with the one that could break my heart? آیا دارم عاشق کسی میشم که میتونه قلبمو بشکنه؟ [Bridge] Ooh, break my heart قلبمو بشکن Ooh, break my heart قلبمو بشکن Ooh اوه Am I falling in love with the one that could break my heart? آیا دارم عاشق کسی میشم که میتونه قلبمو بشکنه؟ [Chorus] I would’ve stayed at home من میخوام توی خونه بمونم ‘Cause I was doing better alone چون وقتی تنها بودم بهتر بود But when you said, “Hello” ولی وقتی تو گفتی “سلام” I knew that was the end of it all فهمیدم که این دیگه آخرشه I should’ve stayed at home (I would’ve stayed at home ’cause I–) (من باید توی خونه میموندم (میخوام توی خونه بمونم چون من ‘Cause now there ain’t no letting you go چون حالا دیگه ول کردنِ تویی درکار نیست Am I falling in love with the one that could break my heart? آیا دارم عاشق کسی میشم که میتونه قلبمو بشکنه؟ Oh no (Oh no), I was doing better alone اوه نه (اوه نه)، وقتی تنها بودم بهتر بود |