متن و ترجمۀ آهنگ Stained از سلنا گومز - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمۀ آهنگ Stained از سلنا گومز (/showthread.php?tid=267449) |
متن و ترجمۀ آهنگ Stained از سلنا گومز - Actinium - 01-09-2017 متن و ترجمۀ آهنگ Stained از سلنا گومز
این آهنگ سلنا متاسفانه ماه قبل به طور غیر رسمی پخش شد. امیدوارم در آلبوم تازه سلنا هم توی ترک لیست اسمش رو ببینیم. چون واقعا آهنگ شگفت انگیز و فوق العاده ای هست! Stained – Selena Gomez
[Verse 1]
You were the one, the one that I could run to You were the one, the one that I would beg for, no And you were the one that made me believe that I could be better Yeah, you were the one, the one that I would run to تو تنها کسی بودی، تنها کسی که میتونستم بهش پناه ببرم تو تنها کسی بودی، تنها کسی که براش عرضِ نیاز میکردم تو تنها کسی بودی، تنها کسی که باور بهتر بودن رو بهم دادی آره، تو تنها کسی بودی، تنها کسی که بهش پناه میبُردم [Chorus]
Now I'm stained by you Like a coffee ring upon this table I'm unstable, I am stained by you Like a goddamn soldier that just can't forget the battle I am stained by you Like a coffee ring upon this table I'm unstable, I'm stained by you By you, by you, oh-oh دیگه آغشته و آلوده و خرابت شدم الآن مثل جایِ یه فنجون قهوه رو این میز آجُری و خطخطیام، آلوده و خرابت شدم دیگه مثل یک سرباز فلکزده، که از فکر جنگ نمیتونه دل بکنه آغشته و آلوده و خرابت شدم دیگه مثل جایِ یه فنجون قهوه رو این میز آجُری و خطخطیام ، آلوده و خرابت شدم دیگه خرابت، خرابت شدم دیگه [Verse 2]
You had a way of making me feel special, yeah Then take it away and say I wasn't special, no And now it's messed up That bad kind of love is the only thing that makes me better Yeah, you had your way I'm trying to pull myself together خوب بلد بودی حسِ خاص بودن رو بهم بدی، آره اما حالا زیرش میزنی و میگی چیزِ خاصی باهام نبود هرگز، نه دیگه الآن خراب شده همه چیز فقط اون عشقِ بدجور چیزیه که بهترم میکنه حالا آره، حرف حرفِ خودته آخرش اما دارم سعی میکنم خودم رو جمع کنم کمکم [Chorus]
'Cause now I'm stained by you Like a coffee ring upon this table I'm unstable, I am stained by you Like a goddamn soldier that just can't forget the battle I am stained by you Like a coffee ring upon this table I'm unstable, I'm stained by you By you, by you, oh-oh چون الآن آلوده و خرابت شدم دیگه مثل جایِ یه فنجون قهوه رو این میز آجری و خطخطیام ، آلوده و خرابت شدم دیگه مثل یک سرباز فلکزده، که از فکر جنگ نمیتونه دل بکنه آغشته و آلوده و خرابت شدم دیگه مثل جایِ یه فنجون قهوه رو این میز آجری و خطخطیام ، آلوده و خرابت شدم دیگه خرابت، خرابت شدم دیگه [Bridge]
Oh, it should be easy to let you go But I love you and I hate that you know It should be easy to let you go But I love you and I hate that you know
کار سختی نمیتونه باشه دل بریدن ازت اصلاً
اما عاشقتم و متنفرم از این که میدونی کار سختی نمیتونه باشه دل بریدن ازت اصلاً اما عاشقتم و متنفرم از این که میدونی [Chorus]
Now I'm stained by you Like a coffee ring upon this table I'm unstable, I am stained by you Like a goddamn soldier that just can't forget the battle I am stained by you Like a coffee ring upon this table I'm unstable, I'm stained by you By you, by you, oh-oh دیگه آغشته و آلوده و خرابت شدم الآن مثل جایِ یه فنجون قهوه رو این میز آجری و خطخطیام ، آلوده و خرابت شدم دیگه مثل یک سرباز فلکزده، که از فکر جنگ نمیتونه دل بکنه آغشته و آلوده و خرابت شدم دیگه مثل جایِ یه فنجون قهوه رو این میز آجری و خطخطیام ، آلوده و خرابت شدم دیگه خرابت، خرابت شدم دیگه جمعه 1396/6/10
مهرداد RE: متن و ترجمۀ آهنگ Stained از سلنا گومز - Actinium - 17-08-2018 هنوز هم که هنوز است فکر میکنم این آهنگ بهترین آهنگ سلنا بعد از البوم Revival باشد. واقعا چه حیف شد که این آهنگ به طور غیرمجاز منتشر شد. کاش در آلبوم جدید سلنا جایی داشته باشد. واقعا چه حیف که این آهنگ آنچنان که باید دیده نشد. آن طور که قبلا جایی شنیدن پیش از لو رفتن این آهنگ سلنا نسبت به آن اظهار علاقه کرده بوده و مژدۀ انتشارش را به هوادارها داده بوده. واقعا حیف شد این قطعه قشنگ لو رفت. اولین بار که این آهنگ را بدون کلام شنیدم باورم نشد که همین قطعه Stained باشد. آدم وقتی به ورژن بدون کلامش گوش می کند تازه می فهمد چه قطعه نابی است: youtube.com/watch?v=or9nrAMURjM RE: متن و ترجمۀ آهنگ Stained از سلنا گومز - Actinium - 14-11-2018 RE: متن و ترجمۀ آهنگ Stained از سلنا گومز - Actinium - 27-12-2018 هرگز قرار بر این نیست که در عشق وصالی تعریف شده باشد، چون تنها غنا و سرشاری معشوق و فقر و نیاز عاشق است که حرکت و جهت گیری میان عاشق و معشوق را ممکن می کند. اگرروزی عاشق و معشوق کنار هم قرا بگیرند آن روز دیگر میان آنها فرقی نخواهد بود و غنای معشوق و فقر عاشق به یک تساوی و رکود خواهد رسید. دقیقا مثل هسته اتم که الکترون و پروتون تا وقتی از هم دور هستند می توانند موجودیت و عشق میان خودشان را حفظ کنند. اگر روزی الکترون به هسته بچسبد و به وصال او برسد آنگاه خنثی می شود و دیگر از آن فقر که ضدیت با معشوق بود در او خبری نخواهد بود. پارادوکس جالبی است: عاشق و معشوق در عین آنکه اضداد هم به شمار می روند اما همین دوگانگی و ضدیت به پیوند عاشقانه میان آنها منتج شده. اگر روزی وصال و تفاهمی میان آنها ایجاد شود و کسی از دیگری برتر نباشد عشق خاموش می شود و هر دو فنا می شوند! در کلیت هستی هم فقط چون عدم تساوی و جمع اضداد وجود دارد ما با عشق رو به رو هستیم؛ اگر همه در جهان برابر و مثل هم بودند عشقی هم وجود نمی داشت! و مرگ و رکود بر همه جا حاکم می شد! اگر زشت ها نبودند زیبارویان به نظر نمی آمدند! پس باید از زشت ها و فقرای عالم هم همیشه ممنون بود و وجود آنها را مغتنم شمرد! جمعه 6 دی 1397 مهرداد |