متن و ترجمه آهنگ shake it up از سلنا گومز - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه آهنگ shake it up از سلنا گومز (/showthread.php?tid=260800) |
متن و ترجمه آهنگ shake it up از سلنا گومز - elsa queen - 20-07-2016 Don't like waiting از منتظر موندن خوشم نمياد Lets go right now بيا همين الان بريم! Gotta' hit the ground بايد زمينو به لرزه در بياريم Dancing before the music و برقصيم قبل از اينكه آهنگ Slows down آروم بشه What I'm sayin دارم ميگم If there's something to fix اگه چيزي نياز به درست شدن داره take it to another level, درستش كن This is the remix چون اين ريميكسه! Everybody, everybody همه همه Get out on the floor برين رو سن رقص It can get a little crazy اين ميتونه تبديل به يه كم ديوونه بازي بشه! When the kick hits the floor وقتي كه اين لگد ها و پاكوبيدنا به زمين ضربه ميزنن! Make a scene قشقرق به پا كن و جلب توجه كن Nobody can ignore هيچيكي نميتونه تو رو ناديده بگيره Don't knock it, til you rock it تا زماني كه امتحانش نكردي و نتركوندي ايراد نگير We can't take it not more! بيشتر از اين ديگه نميتونيم تحمل كنيم! Bring the lights up چراغ ها رو روشن و روشن تر كن Bust the doors down در ها رو باز كن Dust yourself off يه دستي به سر و صورتت بكش Shake it up برقص و بلرزون DJ set it off دي جي بتركونش Take it up a notch بيشتر تكون بخور و برقص All together now حالا همه با هم Break it down با هيجان و شور برقصين I've got something to say يه حرفي واسه گفتن دارم When you're dancin' whit me وقتي داري باهام ميرقصي It's like we go MIA انگار داريم مفقود الاثر ميشيم! Sh-sh-sh-shake it up! برقص You gotta change it up بايد با سرعت بيشتري اينكارو بكني And if the days not right و اگه روزها واسه اينكار مناسب نيستن Just brush it off tonight امشب از شرش خلاص شو و خودتو راحت كن! Put on the attitude با يه نظم و روش خاص اينكارو انجام بده Your in my pocket mood تو تحت كنترل احساسات مني! And when you've had enough و وقتي به اندازه ي كافي اينكارو كردي Sh-sh-sh-shake it up! برقص و بلرزون! نظر و سپاس فراموش نشود RE: متن و ترجمه آهنگ shake it up از سلنا گومز - fateme._.yas - 23-07-2016 آهنگاش فوق العادس ولی از شخصیتش خوشم نمیاد.... |