انجمن های تخصصی  فلش خور
متن و ترجمه آهنگ Regret از Anathema - نسخه‌ی قابل چاپ

+- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum)
+-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18)
+--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26)
+---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52)
+---- موضوع: متن و ترجمه آهنگ Regret از Anathema (/showthread.php?tid=260663)



متن و ترجمه آهنگ Regret از Anathema - Rioter - 16-07-2016

متن و ترجمه آهنگ Regret از Anathema 1


"Regret"

پشیمانی




As I drift away... far away from you,

همینطور که از تو جدا شدم ... و ازت دور شدم



I feel all alone in a crowded room,

توی یه اتاق شلوغ ، احساس تنهایی میکنم



Thinking to myself

با خودم فکر میکنم



"There's no escape from this

هیچ راه فراری از این وضع نیست



fear

ترس

regret

پشیمانی

loneliness... "

تنهایی



Visions of love and hate

تصویرهایی از عشق و نفرت



A collage behind my eyes

رنگ هایی رو پیش چشمم تداعی میکنن



Remnants of dying laughter

بقایایی از خنده ای که مرده 



Echoes of silent cries

انعکاس هایی از صدای گریه ی خاموش



I wish I didn't know now what

آرزو میکردم که هرگز نمیفهمیدم 



I never knew then...

چیزی و که قرار بود بعدها بفهمم



Flashback

عقب گرد 



Memories punish me once again.

خاطرات دوباره من و تنبیه میکنن



Sometimes I remember all the pain

بعضی موقع ها همه ی درد و رنج دوباره به یادم میاد



that I have seen.

رنجی و که دیده بودم



Sometimes I wonder what might

بعضی موقع ها در فکر و حیرت فرو میرم که 



have been...

ممکن بود چه چیزی بشه



Visions of love and hate

تصویرهایی از عشق و نفرت



A collage behind my eyes

رنگ هایی رو پیش چشمم تداعی میکنن



Remnants of dying laughter

بقایایی از خنده ای که مرده 



Echoes of silent cries

انعکاس هایی از صدای گریه ی خاموش



And sometimes I despair

و بعضی موقع ها مایوس میشم



At who I've become

برای کسی که شدم



I have to come to terms

باید کنار بیام 



With what I've done

با کاری که انجام دادم



The bittersweet taste of fate

تلخی و شیرینی سرنوشت 



We can't outrun the past

نمیتونیم گذشته رو پشت سر رها کنیم 



Destined to find an answer

مقدر شده که پاسخی بیابیم



A strength I never lost

قدرتی که هرگز از دستش ندادم



I know there is a way,

میدونم که راهی هست



My future is not set,

آینده ی من برای این ساخته نشده 



For the tide has turned

که جریانی به عقب باشه



But still I never learned to live

اما هنوزم یاد نگرفتم که زندگی کنم



without regret.

بدون پشیمانی




منبع : دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
AZ-Lyrics