ادامه متن و ترجمه آهنگای 1D - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: ادامه متن و ترجمه آهنگای 1D (/showthread.php?tid=236066) |
ادامه متن و ترجمه آهنگای 1D - ♥zed bazi♥ - 11-07-2015 "Diana”
[Liam] Front page I saw your pictures روی صفحه اول عکسهات رو دیدم They make you look so small باعث میشن خیلی کوچیک بنظر برسی How could someone not miss you at all چطور ممکنه کسی دلش برات تنگ نشه [Harry] I never would miss treat ya من هیچوقت باهات بدررفتاری نخواهم کرد No I’m not a criminal نه من مجرم نیستم I speak a different language به یه زبان متفاوت حرف میزنم but I still hear your call ولی با این حال میشنونم که صدام میزنی [All] Diana, let me the one to دایانا، بذار من کسی باشم Light a fire inside those eyes که توی اون چشمها آتش روشن میکنه You’ve been lonly, you don’t even know me تو تنها بودی، حتی منو نمیشناسی But I can feel you crying ولی گریه کردنت رو حس میکنم Diana, let me the one to دایانا، بذار من کسی باشم Lift your heart up and save your life که قلبتو بالا میبره و نجاتت میده I don’t think you even realize فکر نمیکنم حتی متوجه میشی Baby you’d be saving mine عزیزم تو هم زندگی منو نجات میدی [Niall] It’s only been four months but فقط چهار ماه شده ولی You’ve fallen down so far تا حالا خیلی پایین افتادی How could someone mislead you at all چطور کسی میتونه گمراهت کنه [Louis] I want to reach out for ya میخوام بگیرمت I want to break these walls میخوام این دیوارها رو بشکنم I speak a different language به یه زبان متفاوت حرف میزنم but I still hear your call ولی با این حال میشنونم که صدام میزنی [All] Diana, let me the one to دایانا، بذار من کسی باشم Light a fire inside those eyes که توی اون چشمها آتش روشن میکنه You’ve been lonely, you don’t even know me تو تنها بودی، حتی منو نمیشناسی But I can feel you crying ولی گریه کردنت رو حس میکنم Diana, let me the one to دایانا، بذار من کسی باشم Lift your heart up and save your life که قلبتو بالا میبره و نجاتت میده I don’t think you even realize فکر نمیکنم حتی متوجه میشی Baby you’d be saving mine عزیزم تو هم زندگی منو نجات میدی [Harry] We all need something ما همه به یه چیزی نیاز داریم This can’t be over now این نمیتونه الان تموم شده باشه If I could hold ya اگه میتونستم بگیرمت Swear I’d never, put you down قسم میخورم که هیچوقت پایین نمیگذاشتمت [All] Diana, let me the one to دایانا، بذار من کسی باشم Light a fire inside those eyes که توی اون چشمها آتش روشن میکنه You’ve been lonly, you don’t even know me تو تنها بودی، حتی منو نمیشناسی But I can feel you crying ولی گریه کردنت رو حس میکنم Diana, let me the one to دایانا، بذار من کسی باشم Lift your heart up and save your life که قلبتو بالا میبره و نجاتت میده I don’t think you even realize فکر نمیکنم حتی متوجه میشی Baby you’d be saving mine عزیزم تو هم زندگی منو نجات میدی ohh oh, Diana, ohh oh ohh, Diana Baby you’d be saving mine عزیزم تو هم زندگی منو نجات میدی "Don’t Forget Where You Belong”[size=11px] [/size]
[Liam] Been a lot of places خیلی جاها بوده ام I've been all around the world دور دنیا رو گشتم Seen a lot of faces چهره های زیادی دیدم Never knowing where I was هیچ وقت نمیدونستم کجام On the horizon توی افق Hm but I know, I know, I know, I know ولی میدونم، میدونم، میدونم، میدونم The sun will be rising back home خورشید توی خونه ام طلوع میکنه [Niall] Living out of cases توی چمدونها زندگی میکنم Packing up and taking off جمع میکنم و بیرون میارم Made a lot of changes تغییرات زیادی انجام دادم But not forgetting who I was ولی فراموش نکردم کی بودم On the horizon توی افق Hm but I know, I know, I know, I know ولی میدونم، میدونم، میدونم، میدونم The moon will be rising back home توی خونه ام ماه بالا میاد [ALL] Don't forget where you belong, home x2 فراموش نکن به کجا تعلق داری، خونه If you ever feel alone, don't اگه احساس تنهایی کردی، نکن You were never on your own تو هیچ وقت تنها نبودی [Harry] And the proof is in this song و اثباتش توی این آهنگه [Harry] I've been away for ages برای مدتهای طولانی دور بودم But I got everything I need ولی همه چیزی که نیاز دارم رو دارم I'm flipping through the pages صفحه ها رو ورق میزنم I've written in my memory که توی حافظه ام نوشتم I feel like I'm dreaming احساس میکنم دارم رویا میبینم Oh, so I know, I know, I know, I know پس میدونم، میدونم، میدونم، میدونم That I'm never leaving که هیچ وقت ترک نمیکنم No, I won't go نه، نمیرم [ALL] Don't forget where you belong, home x2 فراموش نکن به کجا تعلق داری، خونه If you ever feel alone, don't اگه احساس تنهایی کردی، نکن You were never on your own تو هیچ وقت تنها نبودی [Harry] And the proof is in this song و اثباتش توی این آهنگه [Louis] Lights off when they should be on چراغها خاموشن وقتی که باید روشن باشن Even the star and sky they're wrong حتی ستاره ها و آسمون اشتباه میکنن [Zayn] Show things when the lights are gone چیزهایی رو نشون میدن وقتی نوری نیست When I think of the things I've done وقتی به کارهایی که کردم فکر میکنم [Louis & Zayn] Don't matter how far I'm gone مهم نیست که چقدر دور شده ام I've always feeling like home همیشه حس میکنم خونه ام [ALL] Don't forget where you belong, home x2 فراموش نکن به کجا تعلق داری، خونه If you ever feel alone, don't اگه احساس تنهایی کردی، نکن You were never on your own تو هیچ وقت تنها نبودی Never, never, never هیچ وقت هیچ وقت هیچ وقت [Liam] And the proof is in this song و اثباتش توی این آهنگه Strong”
[Zayn] My hands, your hands, tied up like two ships دستهای من، دستهای تو، مثل دو کشتی بهم محکم شده ان Drifting, weightless, waves trying to break it شناورن، بدون وزن، موجها سعی میکنن بشکننشون I’d do anything to save it هرکاری برای نجات دادنشون میکنم Why is it so hard to say it چرا گفتنش اینقدر سخته [Liam] My heart, your heart, sight tight like book ends قلب من، قلب تو، مثل آخر کتابها هدف محکمی دارن Pages, between us, written with no ends صفحه ها، بین ما، بدون پایان نوشته شدن So many words we’re not saying حرفهای زیادی هست که نمیزنیم Don’t want to wait till it’s gone نمیخوام صبر کنم تا وقتی که تموم شده You make strong تو منو قوی میکنی [All] I’m sorry if I say I need ya معذرت میخوام اگه میگم بهت نیاز دارم But I don’t care, I’m not scared of love ولی برام مهم نیست، چون از عشق نمیترسم Because when I’m not with you, I’m weaker چون وقتی با تو نیستم ضعیفم Is that so wrong, is it so wrong آیا اون خیلی اشتباه، آیا خیلی اشتباهه [Harry] That you make me strong که تو منو قوی میکنی؟ [Louis] Think of, how much, love that’s been wasted به این فکر کن، که چقدر، عشق که هدر شده People, always, trying to escape it مردم، همیشه، سعی میکنن ازش فرار کنن Move on, to stop their heartbreaking فراموش کنن، تا از دلشکسته شدن جلوگیری کنن But there’s nothing I’m running from ولی چیزی نیست که من ازش فرار کنم You make me strong تو منو قوی میکنی [All] I’m sorry if I say I need ya معذرت میخوام اگه میگم بهت نیاز دارم But I don’t care, I’m not scared of love ولی برام مهم نیست، چون از عشق نمیترسم Because when I’m not with you, I’m weaker چون وقتی با تو نیستم ضعیفم Is that so wrong, is it so wrong آیا اون خیلی اشتباه، آیا خیلی اشتباهه [Zayn] So baby hold on, to my heart پس عزیزم به قلب من چنگ بزن Ohh, need you to keep me from falling apart نیاز دارم که از تکه تکه شدن حفاظتم کنی I’ll always hold on, because you make me strong من همیشه نگه میدارم، چون تو منو قوی میکنی [Niall] I’m sorry if I say I need ya معذرت میخوام اگه میگم بهت نیاز دارم But I don’t care, I’m not scared of love ولی برام مهم نیست، چون از عشق نمیترسم Because when I’m not with you, I’m weaker چون وقتی با تو نیستم ضعیفم Is that so wrong, is it so wrong آیا اون خیلی اشتباه، آیا خیلی اشتباهه [All] I’m sorry if I say I need ya معذرت میخوام اگه میگم بهت نیاز دارم But I don’t care, I’m not scared of love ولی برام مهم نیست، چون از عشق نمیترسم Because when I’m not with you, I’m weaker چون وقتی با تو نیستم ضعیفم Is that so wrong, is it so wrong آیا اون خیلی اشتباه، آیا خیلی اشتباهه [Harry] That you make me strong که تو منو قوی میکنی؟ "Happily”
[Harry] You don't understand, you don't understand تو متوجه نیستی، متوجه نیستی What you do to me when you hold his hand گه وقتی دستشو میگیری با من چه میکنی We were meant to be but a twist of fate سرنوشت ما باهم بودن بوده ولی یه پیچ تقدیر Made it so you had to walk away باعث شد تو مجبور شی بری [Niall] Cause we're on fire, We are on fire, We're on fire now چون ما روی آتشیم، ما روی آتشیم، حالا ما روی آتشیم [Zayn] Yeah, we're on fire, We are on fire, We're on fire now آره ما روی آتشیم، ما روی آتشیم، حالا ما روی آتشیم [All] I don't care what people say when we're together برام مهم نیست مردم چی میگن وقتی ما باهمیم You know I wanna be the one to hold you when you sleep میدونی که من میخوام کسی باشم که وقتی میخوابی بغلت کنه I just want it to be you and I forever فقط میخوام تا ابد تو و من باشیم I know you wanna leave میدونم میخوای بری [Harry] So c'mon baby be with me پس بیا عزیزم با من باش So happily خیلی خوشحال [Liam] It's four A.M. and I know that you're with him چهار صبحه و میدونم که تو با اونی I wonder if he knows that I touched your skin برام سواله که آیا میدونه پوستت رو لمس کردم [Louis] And if he feels my traces in your hair و اگه رد دستهامو توی موهات حس میکنه Sorry, love, but I don't really care متاسفم عشقم، ولی واقعا برام مهم نیست [Niall] Cause we're on fire, We are on fire, We're on fire now چون ما روی آتشیم، ما روی آتشیم، حالا ما روی آتشیم [Zayn] Yeah, we're on fire, We are on fire, We're on fire now آره ما روی آتشیم، ما روی آتشیم، حالا ما روی آتشیم [All] I don't care what people say when we're together برام مهم نیست مردم چی میگن وقتی ما باهمیم You know I wanna be the one to hold you when you sleep میدونی که من میخوام کسی باشم که وقتی میخوابی بغلت کنه I just want it to be you and I forever فقط میخوام تا ابد تو و من باشیم I know you wanna leave میدونم میخوای بری [Harry] So c'mon baby be with me پس بیا عزیزم با من باش So happily خیلی خوشحال [Liam] So happily خیلی خوشحال [Harry] Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. We're on fire now حالا ما روی آتشیم [All] Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. We're on fire now حالا ما روی آتشیم [All] I don't care what people say when we're together برام مهم نیست مردم چی میگن وقتی ما باهمیم You know I wanna be the one to hold you when you sleep میدونی که من میخوام کسی باشم که وقتی میخوابی بغلت کنه I just want it to be you and I forever فقط میخوام تا ابد تو و من باشیم I know you wanna leave میدونم میخوای بری [Harry] So c'mon baby be with me پس بیا عزیزم با من باش So happily خیلی خوشحالخوشحال متن وترجمه آهنگ Where Do Broken Hearts Go Counted all my mistakes and there’s only one همه ی اشتباهاتمو شمردم و فقط یکی بود Standing up from a list of the things I’ve done دارم از لیستی از کارایی که انجام دادم پا میشم All the rest of my crimes don’t come close هیچکدوم از بقیه ی جرم هام به گرد پای To the look on your face when I let you go نگاه تو صورتت موقعی که گذاشتم بری نمیرسن So I built you a house from a broken home پس من برات از یه خرابه یه خونه ساختم Then I wrote you a song with the words you spoke بعد برات با کلمه هایی که میگفتی یه آهنگ نوشتم Yeah, it took me some time but I figured out آره, یکم زمان گرفت ولی بالاخره فهمیدم How to fix up a heart that I let down چطور قلبیو که ناامید کردم درستش کنم Now I’m searching every lonely place حالا دارم همه جاهای دنجو میگردم Every corner calling out your name هر گوشه ای رو, در حالی که اسمتو صدا میزنم Trying to find you but I just don’t know سعی میکنم پیدات کنم ولی فقط نمیدونم Where do broken hearts go? قلب های شکسته کجا میرن؟ Where do broken hearts go قلب های شکسته کجا میرن؟ Yeah the taste of your lips on the tip of my tongue آره طعم ل.ب.ات رو نوک زبونم It’s at the top of the list of the things I want بالاترین چیز تو لیست چیزاییه که میخوام Mind is running in circles of you and me ذهنم حول دایره هایی به محور من و تو میچرخه Anyone in between is the enemy هر کسی هم این بین باشه دشمنه Shadows come with the pain that you’re running from سایه ها با رنجی که تو ازش داری فرار میکنی میان Love was something you never heard enough عشق چیزیه که تو هیچوقت به اندازه کافی ازش نشنیدی Yeah, it took me some time but I figured out آره یکم زمان برد ولی بالاخره فهمیدم How to fix up a heart that I let down چطور قلبیو که ناامید کردم درست کنم Now I’m searching every lonely place حالا دارم همه جاهای دنجو میگردم Every corner calling out your name هر گوشه ای رو, در حالی که اسمتو صدا میزنم Trying to find you but I just don’t know سعی میکنم پیدات کنم ولی فقط نمیدونم Where do broken hearts go? قلب های شکسته کجا میرن؟ Are you sleeping baby by yourself? عزیزم تو تنهایی میخوابی؟ Or are you giving it to someone else? یا داری میدیش به یکی دیگه؟ Trying to find you but I just don’t know سعی میکنم که پیدات کنم ولی فقط نمیدونم Where do broken hearts go? قلب های شکسته کجا میرن؟ Where do broken hearts go? قلب های شکسته کجا میرن؟ Tell me now, tell me now حالا بهم بگو, حالا بهم بگو Tell me where you’re going You feel afraid? بهم بگو وقتی ترسیدی کجا میری؟ Where do broken hearts go? قلب های شکسته کجا میرن؟ Tell me now, tell me now حالا بهم بگو, حالا بهم بگو Tell me will you ever love me again? بهم بگو هیچوقت دیگه دوستم خواهی داشت؟ Love me again? دوستم خواهی داشت؟ Now I’m searching every lonely place حالا دارم همه جاهای دنجو میگردم Every corner calling out your name هر گوشه ای رو در حالی که اسمتو صدا میزنم Trying to find you but I just don’t know سعی میکنم پیدات کنم فقط نمیدونم Where do broken hearts go? قلب های شکسته کجا میرن؟ Are you sleeping baby by yourself? عزیزم تو تنهایی میخوابی؟ Or are you giving it to someone else? یا داری میدیش به یکی دیگه؟ Trying to find you but I just don’t know سعی میکنم پیدات کنم فقط نمیدونم Where do broken hearts go? قلب های شکسته کجا میرن؟ Tell me where you’re hiding now? حالا بهم بگو کجا قایم شدی؟ Where do broken hearts go? قلبای شکسته کجا میرن؟ Come on baby, cause I need you now عزیزم بیا چون الان من بهت نیاز دارم Where do broken hearts go? قلبای شکسته کجا میرن؟ Tell me, cause I’m breaking down بهم بگو چون دارم میشکنم Where do broken hearts go? قلبای شکسته کجا میرن؟ Where do broken hearts go? قلبای شکسته کجا میرن؟ Where do broken hearts go? قلبای شکسته کجا میرن؟ Come on baby, come and get me out بیا عزیزم, بیا و منو بیرون بیار Come on baby, come and get me out بیا عزیزم, بیا و منو بیرون بیار Come on baby, cause I need you now بیا عزیزم چون بهت نیاز دارم Where do broken hearts go? قلبای شکسته کجا میرن؟ Where do broken hearts go? قلبای شکسته کجا میرن؟ RE: ادامه متن و ترجمه آهنگای 1D - *Nafas* - 20-07-2015 منتقل شد متن اهنگ ها RE: ادامه متن و ترجمه آهنگای 1D - -Demoniac- - 07-08-2015 زیباست=)) |