ترجمه ی مصاحبه ی سلنا با SHAZAMTOP 20 - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +--- موضوع: ترجمه ی مصاحبه ی سلنا با SHAZAMTOP 20 (/showthread.php?tid=235703) |
ترجمه ی مصاحبه ی سلنا با SHAZAMTOP 20 - PISHY - 02-07-2015 سلنا یه سری از فن ها تعدادی سوال توییت کردن باشه ایا تو با کسی که سلبریتی نباشه دوست شدی ؟؟ بعد اینکه مشهور بشی چون مافک میکنیم این یه کم سخته ! حتما ، یکی از اونا اتفاقا هم خونه ی منه !من اون رو سه سال پیش ملاقات کردم و ما خیلی صمیمی شدیم من فک میکنم یه چیزو که هر چی بزرگتر میشم میخوام اینه که فقط بتونم به افراد دور و برم اعتماد کنم و اون حس قضاوت نباشه و من فک میکنم اون شگفت انگیزه اون یکی از بهترین دوست های منه !و اون یه حس موافق و همراه بودن داره که همیشه حواسش بهش هست ! اون خیلی خوبه -دوسش دارم ، هرکس یه دوست شبیه این احتیاج داره -ایا حس نمیکنی اخیرا کمی استایل های تکراری و یه جورداری ؟ -اره ، شاااید خب نمیدونم نه نمیتونم اینو بگم من فقط میخوام چیز هایی رو بپوشم که باهاشون راحت باشم و این برام هیجان انگیزه که چیز های جدید رو تجربه کنم و با ادمم های جدید کار کنم این خیلی خوبه ولی نه ، من همیشه به بقیه میگم اونطور لباس بپوشید که میخواید و همیشه میپوشید. و هیچوقت سعی نکردم پیرو کسی باشم - اره دوست داشتم ،و اخرین ایا تو برنامه ریزی کردی برای بازی در یک سریال تلویزیونی یا فیلم سینمایی در اینده ؟ بله من برای این تابستون خیلی هیجان داشتم چون کارهایی برای سینما انجام دادم و ما روی البوم کار میکردیم از تابستون پارسال واین تابستان استراحت کردم و یک کار درام با پائول رد انجام دادم که خیلی داستان شیرینی بود و من نقش یه ادم خیلی کلاسیک رو بازی میکردم و یه کار دیگه هم با جیمز فرانکو انجام دادم که خیلی متقاوت و خیلی اموزنده برای من بود و کار انیمیشن من قراره به زودی بیرون بیاد هتل ترانسیلوانیا 2 که من خیلی هیجان زده ام ! بله اینها کارهایی بود که من انجام دادم -سلنا هیچکدوم از اینا کارهای کوچیک و کمی به نظر نمیرسن و تو واقعا غیر طبیعی هستی (خخخنده) چطور این کارها رو میکنی ؟ -خخخخنده میدونی واقعا بعضی روزها هست که بیدار میشی و میبینی باید تمام روز رو سرپا بمونی ! ترجمه : شاپرک بهاری نژاد ای سلنا RE: ترجمه ی مصاحبه ی سلنا با SHAZAMTOP 20 - Thyme - 08-08-2015 آخ جوون هتل ترانسیلوانیای دو ^_^ خعلی عالی بود .. سلنا امسال خیلی سرش شُلوغه =] |