![]() |
متن و ترجمه فارسی اهنگ Ronan از Taylor Swift - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه فارسی اهنگ Ronan از Taylor Swift (/showthread.php?tid=229997) |
متن و ترجمه فارسی اهنگ Ronan از Taylor Swift - Medusa - 02-06-2015 I remember your bare feet یادمه پا برهنه بودی … Down the hallway توی هال خونه … I remember your little laugh یادمه اون خنده های کوچولوتو … Race cars on the kitchen floor مسابقه ی ماشین های کچولو تو اشپزخونه رو یادمه … Plastic dinosaurs دایناسور های پلاستیکی I love you to the moon and back من اندازه رفتن و به ماه و برگشتنش دوست دارم I remember your blue eyes چشمای ابیت رو یادمه Looking into mine ک تو جشم های من نیگا میکردی Like we had our own secret club انگاری م برای خودمون کلوپ راز هارو داشتیم I remember your dancing before bedtime یادمه ک قبل از خواب برام میرقصیدی Then jumping on me waking me up بعدشم میپریدی روم و از خواب بیدارم میکردی I can still feel you hold my hand میتونم هنوز حس کنم ک دستم رو گرفتی Little man مرد کوچولوی من And even in the moment I knew و حتی تو لحظه ای ک من میودنستم You fought it hard like an army guard تو باش مبارزه میکنی مث یه ارتش Remember I, leaned in and whispered to you منو به یاد بسپار ، م خم شدم و زیر گوشت زمزمه کردم Come on baby with me بیا عزیزم با من .. We’re gonna fly away from here با هم از اینجا پرواز میکنیم و میریم You were my best four years تو برای من بهترین این سال ها بودی I remember the drive home من یادمه ک منو رسوندی خونه When the blind hope وقتی ک نا امید بودم Turned to crying and screaming why گریه میکردم و فریاد میکشیدم ک چــــــرا … Flowers pile up in the worst way گل شمع ها تو بدترین حالتن .. No one knows what to say هیچ کدومشون نمیدونن چی باید بگن About a beautiful boy who died درباره ی پسر نازی ک جونش رو از دست داد And its about to be Halloween و این حدود شب اخر ماه اکتبر هست You could be anything میتونستی هر چیزی باشی You wanted if you were still here البته اگه هنوزم اینجا بودی میخواستی I remember the last day من اخرین روز رو یادمه When I kissed your face وقتی ک صورتت رو بوسیدم And I whispered in your ear و زیر گوشت زمزمه کردم Come on baby with me بیا عزیزم با من .. We’re gonna fly away from here با هم از اینجا پرواز میکنیم و میریم Out of this curtained room پشت این پرده ی اتاق … And this hospital grey will just disappear و این بیمارستان خاکستری … نا پدید میشیم Come on baby with me بیا عزیزم با من .. We’re gonna fly away from here با هم از اینجا پرواز میکنیم و میریم You were my best four years ما بهترین بودیم برای سال ها What if I’m standing in your closet اگه ک من توی کمدت قایم شم .. Trying to talk to you? سعی کنم بیام پیشت And what if I kept your hand-me-downs و چی میشه اگه من دستت رو نگه دارم … You won’t grow in to? تو بزرگ بشو نیستی نه ؟ And what if I really thought some miracle و اگه واقعا من معجزه کنم ؟ Would see us through? چی بینمون میگذره ؟ And what if the miracle was even getting و اگه معجزم حتی این باشه ک … One moment with you? یه لحظه رو با تو باشم Come on baby with me بیا عزیزم … زودباش We’re gonna fly away from here ما میخوایم با هم پرواز کنیم و بریم Come on baby with me بیا عزیزم … زودباش We’re gonna fly away from here ما میخوایم با هم پرواز کنیم و بریم You were my best four years تو بهترین چیزی بودی ک این سال ها داشتم I remember your bare feet یادمه پا برهنه بودی … Down the hallway توی هال خونه … I love you to the moon and Back… من اندازه فاصله ی رفتن به ماه و برگشتش … دوست دارم |