متن و ترجمه ی آهنگ Whitney Houston- Try It On My Own - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه ی آهنگ Whitney Houston- Try It On My Own (/showthread.php?tid=218238) |
متن و ترجمه ی آهنگ Whitney Houston- Try It On My Own - мoвιɴα т - 03-04-2015 I'm wiser now من الان عاقل تر هستمـ I'm not the foolish girl you used to know So long ago ديگر آن دختر ناداني که خيلي وقتِ پيش مي شناختي ، نيستم I'm stronger now الان قوي هستمـ I've learned from my mistakes which way to go از اشتباهاتم آموختم تا به کدام راه بروم And I should know و بايد بدانم I put myself aside to do it your way من خودم را کنار گذاشتم تا راه تو را بروم But now I need to do it all alone اما الان نياز دارم تا همه را به تنهايي انجام دهم And I am not afraid to try it on my own و من هراسي ندارم از اينکه روي پاهاي خودم بايستم I don't care if I'm right or wrong اهميتي نمي دهم اگر کار درست را انجام مي دهم يا غلط I'll live my life the way I feel آنگونه زندگي خواهم کرد که احساس مي کنم No matter what I'll keep it real you know چيزي اهميتي ندارد ،مي داني که حقيقي اش مي کنم Time for me to do it on my own اين زماني است براي من تا روي پاهاي خودم بايستم Yeah yeah, mmm, yeah yeah آره آره،ممم ، آره آره It's over now الان ديگر تمام شده است I can't go back to living through your eyes من نمي توانم برگردم تا در ديدرس تو زندگي کنم Too many lies دروغ هاي بسيار And if you don't know by now واگر تا الان چيزي را نفهميده اي I can't go back to being someone else من نمي توانم برگردم تا شخص ديگري باشم Not anymore الان ديگر نه! I never had a chance to do things my way من هرگز شانس اين را نداشته ام تا کارهايي را که مي خواهم انجام دهم So now it's time for me to take control پس الان زماني است براي من تا کنترل را بدست آورم And I am not afraid to try it on my own و من هراسي ندارم از اينکه روي پاهاي خودم بايستم I don't care if I'm right or wrong اهميتي نمي دهم اگر کار درست را انجام مي دهم يا غلط I'll live my life the way I feel آنگونه زندگي خواهم کرد که احساس مي کنم No matter what I'll keep it real you know چيزي اهميتي ندارد ،مي داني که حقيقي اش مي کنم Time for me to do it on my own اين زماني است براي من تا روي پاهاي خودم بايستم Yeah yeah, mmm, yeah yeah آره آره،ممم ، آره آره Oh I start again go back to one آه ، من دوباره شروع مي کنم و به ابتدا باز مي گردم I'm running things my way چيزهايي که در مسيرخودم هست را اجرا مي کنم Can't stop me now, I've just begun نمي تواني مرا متوقف کني ، من تازه آغاز کرده ام Don't even think about it حتي فکرش را هم نکن There ain't no way about it هيچ راهي براي اين وجود ندارد I'm taking names, the ones of mine من دارم القابي را ميگيرم که به من تعلق دارند Yes I'm gonna take my turn آره من مي خواهم زمان خود را بدست آورم It's time for me to finally stand alone, stand alone اين زماني است براي من تا درنهايت تنها بمانم، تنها بمانم I am not afraid to try it on my own من هراسي ندارم از اينکه روي پاهاي خودم بايستم And I don't care if I'm right or wrong و اهميتي نمي دهم اگر کار درست را انجام دهم يا غلط I'll live my life the way I feel آنگونه زندگي خواهم کرد که احساس ميکنم No matter what I'm gonna keep it real you knowIt's time for me to do it اين زماني است براي من تا انجامش دهم See I'm not afraid مي بيني من هراسي ندارم! |