انجمن های تخصصی  فلش خور
I Want You To Know ft متن و ترجمه - نسخه‌ی قابل چاپ

+- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum)
+-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18)
+--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26)
+---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52)
+---- موضوع: I Want You To Know ft متن و ترجمه (/showthread.php?tid=218201)



I Want You To Know ft متن و ترجمه - мoвιɴα т - 03-04-2015

I want you to know that it’s our time
من میخوام بدونی که زمان ما فرا رسیده 
You and me bleed the same light
من و تو از یک نور خون گرفتیم
I want you to know that I’m all yours
میخوام بدونی من تماما برای تو هستم
You and me run the same course
من و تو در یک مسیر میدویم
I’m slippin down a chain reaction
من با یک واکنش زنجیره ای زمین خوردم
And here I go here I go here I go go
و حالا میرم و میرم و میرم
And once again I’m yours in fractions
و یک بار دیگه . در شکستگی ها مال تو هستم
It takes me down pulls me down pulls me down low
اون من رو به پایین میکشه . من رو به عقب حل میده و من رو به عقب حل میده 


Honey it’s raining tonight
عسلم . امشب بارون میاد
But storms always have an eye have an eye
ولی طوفان ها همیشه چشم دارند . همیشه دارند
Tell me you’re covered tonight
بهم بگو امشب در امانی
Or tell me lies tell me lies lies
یا بهم دروغ بگو . بهم دروغ بگو . دروغ
 I want you to know that it’s our time
من میخوام بدونی که زمان ما فرا رسیده
You and me bleed the same light
من و تو از یک نور خون گرفتیم
I want you to know that I’m all yours
میخوام بدونی که من تماما برای تو هستم
You and me we’re the same force
من و تو . ما یک نیرو هستیم
I want you to know that it’s our time
من میخوام بدونی که زمان ما فرا رسیده
You and me bleed the same light
من و تو از یک نور خون گرفتیم
I want you to know that I’m all yours
میخوام بدونی که من تماما مال تو هستم
You and me run the same course
من و تو در یک مسیر میدویم 
I want you to know that it’s our time
من میخوام بدونی که زمان ما فرا رسیده
You and me bleed the same light
من و تو از یک نور خون گرفتیم

I’m better under your reflection
من زیر انعکاس تو بهتر هستم
But did you know did you know did you know know?
ولی ایا تو این رو میدونستی ایا میدونستی . میدونستی ؟
That’s anybody else that’s met ya
که هر کسی با تو ملاقات کرد
It’s all the same all the same all the same glow
همش شبیه همه . همش شبیه همه . همش همون درخششه 
Honey it’s raining tonight
عسلم . امشب بارون میاد
But storms always have an eye have an eye
ولی طوفان ها همیشه چشم دارند . همیشه دارند
Tell me you’re covered tonight
بهم بگو امشب در امانی
Or tell me lies tell me lies lies
یا بهم دروغ بگو . بهم دروغ بگو . دروغ
I want you to know that it’s our time
من میخوام بدونی که زمان ما فرا رسیده
You and me bleed the same light
من و تو از یک نور خون گرفتیم
I want you to know that I’m all yours
میخوام بدونی که من تماما برای تو هستم
You and me we’re the same force
من و تو . ما یک نیرو هستیم
I want you to know that it’s our time
من میخوام بدونی که زمان ما فرا رسیده
You and me bleed the same light
من و تو از یک نور خون گرفتیم
I want you to know that I’m all yours
میخوام بدونی که من تماما مال تو هستم
You and me run the same course
من و تو در یک مسیر میدویم
You and me run the same course
من و تو در یک مسیر میدویم 
I want you to know that it’s our time
من میخوام بدونی که زمان ما فرا رسیده
You and me bleed the same light
من و تو از یک نور خون گرفتیم
I want you to know that I’m all yours
میخوام بدونی که من تماما مال تو هستم
You and me run the same course
من و تو در یک مسیر میدویم


منبع سلب دیلی

I Want You To Know ft متن و ترجمه 1


RE: I Want You To Know ft متن و ترجمه - ρяіηcεss~Αιοηε - 14-06-2015

زد چ نقشی داره؟