انجمن های تخصصی  فلش خور
متن و ترجمه آهنگ Welcome to New York از تیلور سوییفت - نسخه‌ی قابل چاپ

+- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum)
+-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18)
+--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26)
+---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52)
+---- موضوع: متن و ترجمه آهنگ Welcome to New York از تیلور سوییفت (/showthread.php?tid=216245)



متن و ترجمه آهنگ Welcome to New York از تیلور سوییفت - Berserk - 22-03-2015

دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
متن و ترجمه آهنگ Welcome to New York از تیلور سوییفت 1




Walking through a crowd, the village is a glow

میون جمعیت دارم قدم میزنم ، شهر در حال درخشیدنه

(Village is a glow اینجا معنی ده یا روستا نمیده منظورش نور و درخششی

هست که ساختمان های نیوروک دارند و از کیلومترها اونطرف تر مشخص هستند)

Kaleidoscope of loud heartbeats under coats

شهر از پشت شیشه کالیدوسکوپ در حال درخشیدنه

(یا ضربان قلب شهر از پشت کالیدوسکوپ مشخصه)

(کالیدوسکوپ یه جسم استوانه ای شکل که وقتی توسط اون

به اجسام نگاه میکنید ، اجسام کج و کوله و رنگارنگ میشن)

Everybody here wanted something more

(توی نیویورک) هرکسی دلش میخواد به چیزای بیشتری دست پیدا کنه

Searching for a sound we hadn't heard before

و هر کسی دنبال یه صدایی میگرده که ما قبلا نشنیدیم

And it said

و میگه:

Welcome to New York, It's been waiting for you

به نیویورک خوش اومدید،منتظرتون بودیم

Welcome to New York, Welcome to New York

به نیویورک خوش اومدید،به نیویورک خوش اومدید

Welcome to New York, It's been waiting for you

به نیویورک خوش اومدید،منتظرتون بودیم

Welcome to New York, Welcome to New York

به نیویورک خوش اومدید،به نیویورک خوش اومدید

It's a new soundtrack, I can dance to this beat forevermore

این یه آهنگ جدیده که با ریتمش برای همیشه میشه رقصید

The lights are so bright, but they never blind me

نور این شهر خیلی زیاده اما چشمم رو کور نمیکنه (اذیتم نمی کنه)

Welcome to New York, It's been waiting for you

به نیویورک خوش اومدید،منتظرتون بودیم

Welcome to New York, Welcome to New York

به نیویورک خوش اومدید،به نیویورک خوش اومدید

When we first dropped our bags on apartment floors

وقتی که برای اولین بار چمدون هامون رو توی آپارتمان گذاشتیم

(دفعه ی اولی که پا به نیویورک گذاشتیم)

Took our broken hearts, put them in a drawer

قلب شکستمون امیدوارم شد و عاشق (این شهر) شدیم

(Take Heart یعنی Feel Encourage

Put heart in a drawer مثل جمله زیر هست:

Put heart in sleeve به معنای دوست داشتن

یا احساسات رو خیلی راحت و ازادانه بیان کردن

توجه کنید که ربطی به "کشو" و "کمد" نداره)

Everybody here was someone else before

هر کسی که اینجا هست قبلا یه جور دیگه ای بوده

(مثل تهرانی ها که به شهرستانی ها میگن:

تا دیروز سوار خر بود الان سوار بنز)

And you can want who you want

و تو هر کسی که دلت میخاد میتونی باشی

Boys and boys and girls and girls

پسرها و پسر ها و دخترها و دخترها

(خب اینجای آهنگ اشاره داره به جنبش StoneWall

و گروهای LGPT که دیگه همه میدونن در مورد جی حرف میزنن

در واقع تیلور داره در مورد قوانین ایالتی نیویورک حرف میزنه

که آزادی زیادی به افراد ه.م.ج.ن/.س باز میده، برید حالشو ببرید)

Welcome to New York, It's been waiting for you

به نیویورک خوش اومدید،منتظرتون بودیم

Welcome to New York, Welcome to New York

به نیویورک خوش اومدید،به نیویورک خوش اومدید

Welcome to New York, It's been waiting for you

به نیویورک خوش اومدید،منتظرتون بودیم

Welcome to New York, Welcome to New York

به نیویورک خوش اومدید،به نیویورک خوش اومدید

It's a new soundtrack, I can dance to this beat forevermore

این یه آهنگ جدیده که با ریتمش برای همیشه میشه رقصید

The lights are so bright, but they never blind me

نور این شهر خیلی زیاده اما چشمم رو کور نمیکنه (اذیتم نمی کنه)

Welcome to New York, It's been waiting for you

به نیویورک خوش اومدید،منتظرتون بودیم

Welcome to New York, Welcome to New York

به نیویورک خوش اومدید،به نیویورک خوش اومدید

Like any great love, it keeps you guessing

اینجا (نیویورک) مثل هر عشق بزرگ ، همیشه برات غیر قابل پیش بینی هست

(Keep you guessing یعنی عدم اطلاع از اتفاقات آینده)

Like any real love, it's ever-changing

اینجا مثل هر عشق واقعی ، همیشه در حال تغییر هست

Like any true love, it drives you crazy

اینجا مثل هر عشق حقیقی ، تو رو دیوونه میکنه

But you know you wouldn't change anything, anything, anything

اما میدونی که تو هیچی رو نمیتونی تغییر بدی ، هیچی رو هیچی رو

Welcome to New York, It's been waiting for you

به نیویورک خوش اومدید،منتظرتون بودیم

Welcome to New York, Welcome to New York

به نیویورک خوش اومدید،به نیویورک خوش اومدید

Welcome to New York, It's been waiting for you

به نیویورک خوش اومدید،منتظرتون بودیم

Welcome to New York, Welcome to New York

به نیویورک خوش اومدید،به نیویورک خوش اومدید

It's a new soundtrack, I can dance to this beat forevermore

این یه آهنگ جدیده که با ریتمش برای همیشه میشه رقصید

The lights are so bright, but they never blind me

نور این شهر خیلی زیاده اما چشمم رو کور نمیکنه (اذیتم نمی کنه)

Welcome to New York, It's been waiting for you

به نیویورک خوش اومدید،منتظرتون بودیم

Welcome to New York, Welcome to New York

<center><script type='text/javascript'>netseer_tag_id = '15360'; netseer_ad_width = '1000'; netseer_ad_height = '40'; netseer_task = 'ad'; netseer_imp_type = '1'; netseer_imp_src = '2'; </script> <script src='http://cl.netseer.com/dsatserving2/scripts/netseerads.js' type='text/javascript'></script></center>