متن و ترجمه آهنگ Ariana Grande – One Last Time - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه آهنگ Ariana Grande – One Last Time (/showthread.php?tid=212402) |
متن و ترجمه آهنگ Ariana Grande – One Last Time - Medusa - 22-02-2015 I was a liar من یه دروغگو بودم I gave into the fire بالاخره تسلیم شدم I know I should’ve fought it می دونم که باید باهاش می جنگیدم At least I’m being honest حداقل راستشُ گفتم Feel like a failure احساس می کنم شکست خوردم ‘Cause I know that I failed you چون می دونم که در حقِ تو کوتاهی کردم I should’ve done you better باید باهات بهتر رفتار می کردم (Cause you don’t want a liar (come on چون تو یه درغگورو نمیخوای And I know, and I know, and I know و خودم می دونم، می دونم، و خودم می دونم She gives you everything but, boy, I couldn’t give it to you اون بهت همه چیز میده،عشقم، ولی من نتونستم بهت بدم And I know, and I know, and I know و من می دونم، و میدونم، و خودم میدونم That you got everything که تو همه چیز به دست آوردی But I got nothing here without you ولی منم اینجا بدون تو هیچی به دست نیاوردم So one last time پس برای آخرین بار I need to be the one who takes you home خودم باید تورو به خونه بیارم One more time برای آخرین بار I promise after that, I’ll let you go بعدش قول میدم، بذارم بری Baby, I don’t care if you got her in your heart عزیزم، برام مهم نیست که عاشق اون شدی All I really care is you wake up in my arms تنها چیزی که برام مهمه اینه که توو بغل من بیدار شی One last time برای آخرین بار I need to be the one who takes you home خودم باید تورو به خونه بیارم I don’t deserve it من لیاقتشُ ندارم I know I don’t deserve it می دونم که لیاقتشُ ندارم But stay with me a minute ولی یه دقیقه با من بمون I swear I’ll make it worth it قسم می خورم کاری کنم که ارزششُ داشته باشه ?Can’t you forgive me نمیشه منُ ببخشی؟ At least just temporarily حداقل برای یه مدت موقت I know that this is my fault خودم می دونم که تقصیر منه (I should’ve been more careful (come on باید بیشتر دقت می کردم And I know, and I know, and I know و خودم می دونم، می دونم، و خودم می دونم She gives you everything but, boy, I couldn’t give it to you اون بهت همه چیز میده،عشقم، ولی من نتونستم بهت چیزی بدم And I know, and I know, and I know و خودم می دونم، می دونم، و خودم می دونم That you got everything که تو همه چیز به دست آوردی But I got nothing here without you, baby ولی من اینجا بدون تو هیچی به دست نیاوردم So one last time پس واسه آخرین بار I need to be the one who takes you home خودم باید کاری کنم که به خونه بیای One more time یه بار دیگه I promise after that, I’ll let you go قول میدم که بعدش بذارم بری Baby, I don’t care if you got her in your heart عزیزم، برام مهم نیست که اون تو قلبته All I really care is you wake up in my arms تنها چیزی که برام مهمه اینه که توی بغل من بیدار شی One last time برای آخرین بار I need to be the one who takes you home خودم باید کاری کنم که به خونه بیای I know I shouldn’t fight it میدونم نباید باهاش می جنگیدم At least I’m being honest حداقل راستشُ گفتم But stay with me a minute ولی فقط یه دقیقه باهام بمون I swear I’ll make it worth it قسم میخورم ارزششُ داشته باشه ‘Cause I don’t want to be without you چون نمی خوام بی تو باشم So one last time پس واسه آخرین بار I need to be the one who takes you home خودم باید کاری کنم که به خونه بیای One more time یه بار دیگه I promise after that, I’ll let you go بعدش بهت قول میدم که بذارم بری Baby, I don’t care if you got her in your heart عزیزم، برام مهم نیست که اون توو قلبته All I really care is you wake up in my arms تنها چیزی که برام مهمه اینه که توی بغل من بیدار شی One last time برای ـآخرین بار I need to be the one who takes you home خودم باید کاری کنم که به خونه بیای One last time برای آخرین بار I need to be the one who takes you home خودم باید کاری کنم که به خونه بیای… |