متن و ترجمه آهنگ 22 از Taylor Swift - نسخهی قابل چاپ +- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum) +-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18) +--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26) +---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52) +---- موضوع: متن و ترجمه آهنگ 22 از Taylor Swift (/showthread.php?tid=198225) |
متن و ترجمه آهنگ 22 از Taylor Swift - [χσℓσνєѕтєя] - 11-12-2014 22 It feels like a perfect night to dress up like hipsters امشب یه شب کامله تا مثل عشق مد ها لباس بپوشیم And make fun of our exes, uh uh, uh uh دوست پسرای قبلیمونو مسخره کنیم It feels like a perfect night for breakfast at midnight امشب یه شب بی نقصه برای صبحونه خوردن تو نصفه شب To fall in love with strangers, uh uh, uh uh برای عاشق غریبه ها شدن Yeah, we're happy, free, confused and lonely at the same time آره، ما همزمان خوشحال، آزاد، گیج و تنهاییم It's miserable and magical, oh yeah این ناراحت کننده و جادوییه، اوه آره Tonight's the night when we forget about the deadlines, امشب شبی ـه که ما موعد ها رو فراموش می کنیم It's time, uh uh وقتشه I don't know about you but I'm feeling 22 تو رو نمی دونم، ولی من حس 22 سالگی می کنم Everything will be alright if you keep me next to you همه چیز درست میشه اگه تو منو کنار خودت نگه داری You don't know about me but I'll bet you want to تو چیزی درباره من نمی دونی اما شرط می بندم که می خوای بدونی Everything will be alright if we just keep dancing like we're همه چیز درست میشه اگه ما به رقصیدنمون ادامه بدیم انگار ما 22, 22 22 ساله هستیم It seems like one of those nights, this place is too crowded, به نظر می رسه مثل یکی از اون شباست، اینجا خیلی شلوغه Too many cool kids, uh uh, uh uh پر از بچه ی باحاله It seems like one of those nights, we ditch the whole scene به نظر می رسه مثل یکی از اون شباست، ما از شر همه ی صحه ها خلاص میشیم And end up dreaming instead of sleeping و رویا پردازی رو بجای خوابیدن تعطیل می کنیم Yeah, we're happy, free, confused and lonely in the best way آره، ما به بهترین شکل خوشحال، آزاد، گیج و تنهاییم It's miserable and magical, oh yeah این ناراحت کننده و جادوییه، اوه آره Tonight's the night when we forget about the heartbreaks, امشب شبی ـه که ما قلب های شکسته رو فراموش میکنیم It's time, oh oh وقتشه I don't know about you but I'm feeling 22 تو رو نمی دونم، ولی من حس 22 سالگی می کنم Everything will be alright if you keep me next to you همه چیز درست میشه اگه تو منو کنار خودت نگه داری You don't know about me but I'll bet you want to تو چیزی درباره من نمی دونی اما شرط می بندم که می خوای بدونی Everything will be alright if we just keep dancing like we're همه چیز درست میشه اگه ما به رقصیدنمون ادامه بدیم انگار ما 22, 22 22 ساله هستیم I don't know about you من در موردت نمی دونم 22, 22 It feels like one of those nights, we ditch the whole scene مثل یکی از اون شباست، ما از شر همه صحنه ها خلاص میشیم It feels like one of those nights, we won't be sleeping مثل یکی از اون شباست، ما نخواهیم خوابید It feels like one of those nights, you look like bad news مثل یکی از اون شباست، تو ناخوشایند بنظر می رسی I gotta have you, I gotta have you من باید داشته باشمت، باید تو رو داشته باشم Ooh yeah I don't know about you but I'm feeling 22 تو رو نمی دونم، ولی من حس 22 سالگی می کنم Everything will be alright if you keep me next to you همه چیز درست میشه اگه تو منو کنار خودت نگه داری You don't know about me but I'll bet you want to تو چیزی درباره من نمی دونی اما شرط می بندم که می خوای بدونی Everything will be alright if we just keep dancing like we're همه چیز درست میشه اگه ما به رقصیدنمون ادامه بدیم انگار ما 22, 22 22 ساله هستیم Dancing like برقصیم مثل 22, yeah بیست و دو ساله ها، آره 22, yeah yeah It feels like one of those nights, we ditch the whole scene مثل یکی از اون شباست، ما از شر همه صحنه ها خلاص میشیم It feels like one of those nights, we won't be sleeping مثل یکی از اون شباست، ما نخواهیم خوابید It feels like one of those nights, you look like bad news مثل یکی از اون شباست، تو ناخوشایند بنظر می رسی I gotta have you, I gotta have you من باید داشته باشمت، باید تو رو داشته باشم |