انجمن های تخصصی  فلش خور
Miley Cyrus - You In Another Life - نسخه‌ی قابل چاپ

+- انجمن های تخصصی فلش خور (http://www.flashkhor.com/forum)
+-- انجمن: مسائل متفرقه (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=18)
+--- انجمن: آهنگ و موسیقی (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=26)
+---- انجمن: متن آهنگ های خوانندگان (http://www.flashkhor.com/forum/forumdisplay.php?fid=52)
+---- موضوع: Miley Cyrus - You In Another Life (/showthread.php?tid=167465)



Miley Cyrus - You In Another Life - PISHY - 01-09-2014

align=center]
Well I believe in love, but not the kinda screws you up, no!

من باور دارم عاشقم اما نه برای خرد کردن تو ، نه

 

I believe in time and chance

من باور دارم به زمان و شانس

 

Cause I’m not one for making plans

چون من کسی نیستم که نقشه میکشه

 

Well you’ll go down in history

خوب تو به تاریخ پیوستی

 

And that’s just what it is to me

و اون همه ی چیزیه که به من مربوطه

 

I believe in moving on

من باورم دارم که میگذره

 

When sentimental and love is gone

وقتی احساس و عشق در من از بین رفت

 

But if I’m crying over you

اما اگه من در کنار تو گریه کنم…

 

I won’t lie even it’s hard to do

من دروغ نخواهم گفت حتی اگر سخترین کار دنیا باشه

 

When you turn around

وقتی تو برگشتی

 

I’ll be gone and I mean goodbye

من دیگه رفتم ، این یعنی خدا حافظ

 

I see you in another life*2

تو رو تو دنیای دیگه میبینم

 

I don’t know where I’m going but when you turn around I’ll be gone and I mean goodbye

من نمیدونم کجا دارم میرم اما وقتی تو برگردی من رفتم منظورم اینه خدافظ

 

I believe in love but not the kinda breaks you up, no!

من باور دارم عاشقم اما نه برای خرد کردن تو ، نه

 

I don’t regret the day I felt

من حتی یه روز هم احساس پشیمونی نکردم

 

Kiss the life, I wish you well

زندگی رو ببوس ، امیدوارم بتونی

 

But if I’m crying over you

اما اگه من در کنار تو گریه کنم…

 

I won’t lie even it’s hard to do

من دروغ نخواهم گفت حتی اگر سخترین کار دنیا باشه

 

When you turn around

وقتی تو برگشتی

 

I’ll be gone and I mean goodbye

من رفتم پس خدافظ

 

I see you in another life*2

تو رو تو دنیای دیگه میبینم

 

I don’t know where I’m going but when you turn around I’ll be gone and I mean goodbye

من نمیدونم کجا دارم میرم اما وقتی تو برگردی من رفتم منظورم اینه خدافظ

 

Well I know you’re full, full of good intentions yeah

خوب من میدونم تو کاملی ، پر از غرض

 

But that don’t change a thing cause I’m already out of here

اما چیزی رو تغییر نده چون من همین الان هم رفتم

 

Oh, oh, oh

اوه، اوه، اوه

 

When you turn around I’ll be gone and I mean goodbye

وقتی تو برگردی من رفتم پس خدافظ

 

I see you in another life*2

تو رو تو دنیای دیگه میبینم

 

I don’t know where I’m going but when you turn around I’ll be gone and I mean goodbye

من نمیدونم کجا دارم میرم اما وقتی تو برگردی من رفتم منظورم اینه خدافظ

 

I see you in another life*3

تو دنیای دیگه میبینمت

 

I don’t know where I’m going but when you turn around I’ll be gone and I mean goodbye

من نمیدونم کجا دارم میرم اما وقتی تو برگردی من رفتم منظورم اینه خدافظ

 

I see you in another life*2

تو رو تو دنیای دیگه میبینم

 

I don’t know where I’m going but when you turn around I’ll be gone and I mean goodbye

من نمیدونم کجا دارم میرم اما وقتی تو برگردی من رفتم منظورم اینه خدافظ
[/align]